Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Łaciny nie można traktować za język martwy. Jest ona językiem urzędowym Watykanu, cały czas się rozwija i jako taka nie może być językiem martwym. |
m zamiana szablonu "źródła" na "dopracować" |
||
Linia 1:
{{
'''Język martwy''' – [[język (mowa)|język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. [[sanskryt]], [[język koptyjski]] i [[język cerkiewnosłowiański]]. Czasem sanskryt uważa się za [[Klasyfikacja języków#Klasyfikacje funkcjonalne|język wegetujący]], a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to [[język ojczysty]].
|