Stanisław Murzynowski: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Mathiasrex (dyskusja | edycje) utworzenie hasła |
Mathiasrex (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2:
Urodził się we wsi [[Suszyce]] w [[Ziemia dobrzyńska|ziemi dobrzyńskiej]].
Będąc stypendystą księcia [[Albrecht Hohenzollern|Albrechta Hohenzollerna]], w [[1542]] ukończył gimnazjum partykularne w [[Królewiec|Królewcu]]. Gimnazjum to było zalążkiem, powołanego w [[1544]] [[Uniwersytet Albertyna w Królewcu|uniwersytetu królewieckiego]]. Podjął też studia na uniwersytecie w [[Wittenberga|Wittenberdze]]. Tam poznaje [[Marcin Luter|Marcina Lutra]] i [[
Po powrocie do [[Polska|Polski]], popada w konflikt z [[kościół katolicki|kościołem katolickim]]. [[28 października]] [[1549]] pisze list z prośbą o pomoc do swojego niegdysiejszego protektora - księcia Albrechta. Na jego zaproszenie wtraca do Królewca, zostając stypendystą Hohenzollerna, który powierza mu zadanie przetłumaczenia Nowego Testamentu na język polski.
Rozpoczyna prace nad tłumaczeniem tekstu czterech [[ewangelia|ewangelii]] na język polski. W [[1551]], w królewieckiej drukarni [[Jan Seklucjan|Jana Seklucjana]] wydał, dedykowaną [[Władcy Polski|królowi polskiemu]] [[Zygmunt II August|Zygmuntowi Augustowi]] ''Testamentu część pierwszą'' (zawierajała ewangelie [[Mateusz]]a, [[Marek|Marka]], [[Łukasz]]a i [[Jan]]a).
|