Pomazaniec: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne techniczne
Maranatha (dyskusja | edycje)
→‎Miejsce i pochodzenie Mesjasza: Poprawiłem numer wersetu z Księgi Liczb, poprzedni nie zgadzał się z opisywanym zagadnieniem.
Linia 39:
 
==== Miejsce i pochodzenie Mesjasza ====
Następujące teksty mówią o pochodzeniu mesjasza: z Judy – Rdz 49, 10; z potomstwa Jakuba – Lb 24,1117; z potomstwa [[Jesse]]go, ojca króla [[Dawid (król Izraela)|Dawida]] – Iz 11,1-2. Proroctwo to cytowane jest w Mt 1,1-16, Łk 3,23-28, Rz 15,12.
Mesjasz będzie potomkiem króla Dawida – 2 Sm 7,12-13 oraz Jr 23,5. Będzie narodzony w Betlejem – Mi 5,2, cytowane w Mt 2,1-6. Narodzi się z [[Dziewictwo|dziewicy]] – Iz 7,14, cytowane dosłownie w Mt 1,22-23. Niektórzy żydowscy [[Apologetyka (piśmiennictwo)|apologeci]] twierdzą, że [[Język hebrajski|hebrajskie]] słowo użyte przez Izajasza ''alma'' /עלמה/ może oznaczać po prostu młodą kobietę. Jednak, jak argumentuje Schoeman, wtedy trudno byłoby to uznać za cudowny znak, o który chodzi w tym proroctwie. Również grecka [[Septuaginta]], które było tłumaczeniem dokonanym w diasporze przez [[Żydzi|Żydów]] dla Żydów, ukończonym w całości co najmniej 150 lat przed Chr., tłumaczy ''alma'' słowem greckim ''parthenos'' – dziewica<ref name="ROY2" />.