Pangram: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JezW (dyskusja | edycje)
→‎język węgierski: dodane trzy nowe pangramy
Mix321 (dyskusja | edycje)
języki posortowane alfabetycznie oprócz polskiego
Linia 36:
=== [[Łacina]] ===
* Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit.
 
=== [[język rosyjski]] ===
* ''Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.''
* ''Шеф взъярён тчк щипцы с эхом гудбай Жюль.''
* ''Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.''
* ''Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!''
* ''Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) — вдрызг!''
 
=== [[język angielski]] ===
Linia 49 ⟶ 42:
* Jackdaws love my big sphinx of quartz
 
=== [[język niemieckiazerski]] ===
* Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq.
* Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich.
 
* Polyfon zwitschernd aßen Mäxchens Vögel Rüben, Joghurt und Quark.
=== [[język czeski]] ===
* Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozzvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu.
 
=== [[język duński]] ===
* Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc.
 
=== [[Esperanto]] ===
Linia 57 ⟶ 55:
* Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.
 
=== [[język fiński]] ===
* Törkylempijävongahdus. (nie zawiera liter występujących jedynie w wyrazach zapożyczonych)
* On sangen hauskaa, että polkupyörä on maanteiden jokapäiväinen ilmiö. (jw.)
* Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. (jw.)
* Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.
* Wieniläinen sioux'ta puhuva ökyzombie diggaa Åsan roquefort-tacoja.
 
=== [[język grecki]] ===
* Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο.
 
=== [[język hebrajski]] ===
* דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה.
 
=== [[język japoński]] ===
* いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす 色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん).
=== [[język hiszpański]] ===
* Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón.
Linia 67 ⟶ 80:
* El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo.
* El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
 
=== [[język azerskigrecki]] ===
* Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο.
 
=== [[język hebrajski]] ===
* דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה.
 
=== [[język japoński]] ===
* いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす 色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん).
 
=== [[język litewski]] ===
* Įlinkusi fechtuotojo špaga blykčiodama gręžė apvalų arbūzą.
 
=== [[język niemiecki]] ===
* Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich.
* Polyfon zwitschernd aßen Mäxchens Vögel Rüben, Joghurt und Quark.
 
=== [[język rosyjski]] ===
* ''Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.''
* ''Шеф взъярён тчк щипцы с эхом гудбай Жюль.''
* ''Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.''
* ''Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!''
* ''Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) — вдрызг!''
 
=== [[język rumuński]] ===
* Muzicologă în bej, vând whisky și tequila, preț fix.
* Ex-sportivul își fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.
* Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New-York și Quebec, la preț fix.
 
=== [[język słoweński]] ===
Linia 72 ⟶ 113:
* Šerif bo za domačo vajo spet kuhal žgance.
* V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar.
 
=== [[język szwedzki]] ===
* Yxskaftbud, ge vår WC-zonmö IQ-hjälp.
 
=== [[język węgierski]] ===
Linia 79 ⟶ 123:
* Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél mázol Quitóban.
* Új, „Exvőd = fél pár” című show közügy Quitóban.
 
=== [[język szwedzki]] ===
* Yxskaftbud, ge vår WC-zonmö IQ-hjälp.
 
=== [[język fiński]] ===
* Törkylempijävongahdus. (nie zawiera liter występujących jedynie w wyrazach zapożyczonych)
* On sangen hauskaa, että polkupyörä on maanteiden jokapäiväinen ilmiö. (jw.)
* Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. (jw.)
* Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.
* Wieniläinen sioux'ta puhuva ökyzombie diggaa Åsan roquefort-tacoja.
 
=== [[język rumuński]] ===
* Muzicologă în bej, vând whisky și tequila, preț fix.
* Ex-sportivul își fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.
* Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New-York și Quebec, la preț fix.
 
=== [[język duński]] ===
* Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc.
 
=== [[język azerski]] ===
* Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq.
 
=== [[język litewski]] ===
* Įlinkusi fechtuotojo špaga blykčiodama gręžė apvalų arbūzą.
 
=== [[język czeski]] ===
* Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozzvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu.
 
=== [[język żmudzki]] ===
* Cha, mona bluogė̄jė vākalē bazaunīdamė sogalvuojė tik kūlīnūs grōžto falšīvē pamačītė ciuocē.
 
=== [[język grecki]] ===
* Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο.
 
=== [[język japoński]] ===
* いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす 色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん).
 
=== [[język hebrajski]] ===
* דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה.
 
== Zobacz też ==