Maksym Rylski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m drobne merytoryczne
Linia 54:
W latach 20. należał do artystycznego ugrupowania ''[[Neoklasycy|neoklasyków]]'', krytykowanego oficjalnie za [[dekadentyzm]] i oderwanie od ówczesnych potrzeb socjalistycznego życia. W ciągu dziesięciolecia zostało wydanych 10 tomików wierszy, m. in. «Synia dałecziń» (1922), «Poemy» (1925), «Kriź buriu i snih» (1925), «Trynadciata wesna» (1926), «Homin i widhomin», «De schodiatsia dorohy» (1929), a także kilka tłumaczeń, zwłaszcza opublikowane w 1927 tłumaczenie «[[Pan Tadeusz|Pana Tadeusza]]», do dziś uznawane za najlepsze w literaturze ukraińskiej.
 
W 1931 aresztowany przez [[OGPU]], trafił na rok do więzienia. Po wyjściu z więzienia [[Ostap Wysznia]] wziął go do siebie, do [[Charków|Charkowa]]. Reszta neoklasyków była aresztowana przez [[OGPU]] i [[NKWD]], zesłana do [[Gułag|łagrów]] i zginęła egzekucjach w czasie [[Wielki terror (ZSRR)|"wielkiego terroru"]] (byli to: [[Dmytro Zahuł]], [[Mychajło Draj-Chmara]], [[Pawło Fyłypowycz]], [[Mykoła Zerow]]).
 
Po 1931 roku w jego twórczości dochodzi do zmiany - w zbiorze «Znak tereziw» (1932) ogłosił, że radziecka rzeczywistość jest właściwa, dzięki czemu był jedynym neoklasykiem, który uniknął stalinowskiego terroru i był zaliczany do grona radzieckich poetów.