Bella ciao: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 13 bajtów ,  5 lat temu
m
Wycofano edycje użytkownika 31.182.79.213 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Addbot.
(→‎Słowa: Poprawiono gramatykę)
Znaczniki: Z internetu mobilnego Z aplikacji mobilnej
m (Wycofano edycje użytkownika 31.182.79.213 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Addbot.)
|-
|
Una mattina, mi son svegliato,<br />
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!<br />
Una mattina, mi son svegliato,<br />
e ho trovato l'invasor.<br />
 
ché mi sento di morir.<br />
 
E se io muoio, da partigiano,<br />
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!<br />
E se io muoio, da partigiano,<br />
tu mi devi seppellir.<br />
 
E seppellire, lassù in montagna,<br />
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!<br />
E seppellire, lassù in montagna,<br />
sotto l'ombra di un bel fior.<br />
 
E le genti, che passeranno<br />
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!<br />
E le genti, che passeranno,<br />
Mi diranno «Che bel fior!»<br />
 
«È questo il fiore, del partigiano»,<br />
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!<br />
«È questo il fiore, del partigiano<br />
morto per la libertà!»<br />
 
15 546

edycji