Josef Jungmann: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m uproszczenie wywołania szablonu {{Kontrola autorytatywna}}
→‎Ciekawostki: błędy jezykowe
Linia 48:
 
== Ciekawostki ==
* Był pierwszym nauczycielem, w [[Czechy|Czechach]] i na [[Morawy|Morawach]], który za darmo prowadził lekcje z języka czeskiego.
* Prowadził pracę nad stworzeniem pierwszej czeskiej [[Encyklopedia|Wielkiej Encyklopedii]].
* Po odkryciu [[rękopis]]ów (''[[Rękopis królowodworski]]'', ''[[Rękopis zielonogórski]]'') bronił ich prawdziwości.
* Tłumacząc starał się rozwijać język czeski. Nowe słowa tworzył w oparciu o zasady określone przez Josefa Dobrowskiego – wyszukiwał słowa w pokrewnych [[języki słowiańskie|językach słowiańskich]], następnie czechizowałbohemizował je.
* W pracy edycyjnej zachowywał maksymalną wierność przekładu.
* Wspólnie z [[Václav Hanka|Václavem Hanką]] i innymi językoznawcami prowadził prace nad stworzeniem języka ogólnosłowiańskiego<ref>{{Cytuj książkę | imię = J. | nazwisko = Skowronek | imię2 = M. | nazwisko2 = Tanty | imię3 = T. | nazwisko3 = Wasilewski | tytuł = Słowianie południowi i zachodni VI – XX wiek | strony = 198}}</ref>.