Tabloid: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m
m m
Linia 14:
Czasami do określenia takiego pisma używa się pejoratywnego słowa „'''brukowiec'''”<ref>[http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114873,12773313,_Co_sie_dzieje_w_panstwie_polskim___Rosyjski_brukowiec.html ''„Co się dzieje w państwie polskim?” Rosyjski brukowiec komentuje artykuł'' Rzeczpospolitej], Gazeta.pl</ref> (dawniej też „rewolwerówka”). Wyraz „tabloid” raczej nie ma negatywnych [[konotacja|konotacji]], według językoznawców dodaje on nawet dostojności. Jest to rodzaj zamierzonej aprecjacji językowej, czyli dowartościowania za pomocą nazwy obcego pochodzenia, czegoś, co powszechnie uznawane jest za obiekt kontrowersji, a nawet drwin.
 
W Polsce dużą popularność zdobyły dzienniki „[[Super Express]]” (1991) i „[[Fakt (gazeta)|Fakt]]” (2003), w Niemczech „[[Bild]]” (1952), w Wielkiej Brytanii ''[[TheNews Sunof the World]]'' i(1843–2011), ''[[Daily Mirror]]''” (1903), „[[NewsThe of the WorldSun]]” (1843–20111964). Oprócz płatnych bulwarówek dużą popularność zyskały te bezpłatne, rozdawane w miejscach publicznych (np. na przystankach autobusowych).
 
Ostrą krytykę gazet tego typu (konkretnie niemieckiego ''Bildu'') przedstawił [[Heinrich Böll]] w powieści ''[[Utracona cześć Katarzyny Blum (opowiadanie)|Utracona cześć Katarzyny Blum]]'' (1974).