Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Przykłady: szablon
mNie podano opisu zmian
Linia 30:
*spółgłoska apikalna
:w [[język baskijski|języku baskijskim]]: su {{IPA|[s̺u]||}} "ogień"
:w [[język hiszpański|języku hiszpańskim]] (dialekt kastylijski): saltador [{{IPA|s̺altaˈð̞o̞rs̺altaˈð̞o̞ɾ||}}] "skoczek"
:w [[język islandzki|języku islandzkim]]: segi [{{IPA|s̺ɛːjɪˈs̺ɛːjɪ||}}] "widzę"<ref>{{Cytuj książkę | nazwisko = Kress | imię = Bruno | tytuł = Isländische Grammatik | wydawca = VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig | rok = 1982 | strony = 23-24 | język = de}}</ref><ref name="Petursson">{{Cytuj pismo | nazwisko = Pétursson | imię = Magnus | tytuł = Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie | url = http://www.karger.com/Article/Abstract/259344 | czasopismo = Phonetica | wolumin = 33 | strony = 203-216 | rok = 1971 | doi = 10.1159/000259344 | język = fr}}</ref>
:w [[język nowogrecki|języku nowogreckim]]: σαν {{IPA|[s̺an]||}} "jak"