Pangram: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Customic (dyskusja | edycje)
dodano turecki pangram
Sajkuś (dyskusja | edycje)
Linia 15:
* Chwyć małżonkę, strój bądź pleśń z fugi. (autor nieznany)
* Jeż wlókł gęś. Uf! Bądź choć przy nim, stań! [Roman Ćwiękała; "Sowa" nr 6, 1994]
* Wójt dźgnął boży puch, sześć frań, milkę. (Paweł Szczeciński)
* Mknął boży puch. Jeść stóg z lędźwi Frań? (Paweł Szczeciński)
* Puść mą dłoń! Gnij schab, frytkę! Zwóź żel! (Paweł Szczeciński)
* Tknę łój, wapń. Dość! Uf! Gryź chleb, miąższ! (Paweł Szczeciński)
* Znajdź pchły, wróżko! Film "Teść" gębą suń! (Paweł Szczeciński)
* Sklną chów żab? Jim, puść dłoń! Zgryź fetę! (Paweł Szczeciński)
* Aj, pech! Struś dźgnął ćmę FBI! Koń lży wóz. (Paweł Szczeciński)
* Tchórz w KGB. Sądź płoć! Fajny mężuś i leń. (Paweł Szczeciński)
* Bądź waść gej, chroń kumpli! Złóż syf, tnę! (Paweł Szczeciński)
* Struś czknął. Pędź, bij ćmy! Że ów golf Hań? (Paweł Szczeciński)
* Czyść sejf glinom! W łóżku Hań ...pędź, trąb! (Paweł Szczeciński)
* Strząść puch nimfy w łój kań? Boże, ględź! (Paweł Szczeciński)
* W Mińsku lżą naftę Jóź. Gość brzydł. Pech! (Paweł Szczeciński)
* Sznur śliw. Chłód gąbgęb. Pot mękmąk. Jaźń żyć. Fe!
* ICH DALEKOPIS FALSZUJE GDY PROBY XQV NIE WYTRZYMUJE (tylko wielkie litery alfabetu łacińskiego, stosowane w technice komunikacji [[dalekopis]]owej)
 
Pangramem nie jest tekst „Zżółć„Zażółć gęślą jaźń” – najkrótszy poprawny gramatycznie tekst zawierający wszystkie litery specyficzne (znaki diakrytyczne) dla polskiej pisowni.
 
Aktualnie najkrótszymi tekstami są "Żąć gęś łań? Wóź!" i "Żąć gęś łań, Róź (Jóź)?" Pawła Szczecińskiego.
 
Na dzień 13.02.2016 roku Paweł Szczeciński jest autorem dziewięćdziesięciu pangramów.
 
=== [[łacina]] ===