Otwórz menu główne

Zmiany

m
drobne redakcyjne
|zwycięzca tekst = Demir Demirkan
}}
'''48. [[Konkurs Piosenki Eurowizji]]''' został zorganizowany [[24 maja]] [[2003 w muzyce|2003]] roku w wyremontowanej specjalnie na tę okazję [[Skonto Arena|Skonto Olympic Hall]] w [[Ryga|Rydze]]<ref name=esc2003.5>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/773/skonto_hall_to_host_2003_contest/|tytuł=Skonto Hall to host 2003 contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Daniel Ringby|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. Gospodarzem wydarzenia był łotewski nadawca publiczny [[Latvijas Televīzija|Latvijas Televīzija (LTV)]], dzięki zwycięstwu [[Marija Naumova|Marie N.]], reprezentantki [[Łotwa w Konkursie Piosenki Eurowizji|Łotwy]] podczas [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2002|konkursu w 2002]] roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/689/latvia_won_the_47th_eurovision_song_contest/|tytuł=Latvia won the 47th Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>.
 
Koncert finałowy, który prowadziła ubiegłoroczna zwyciężczyni [[Marija Naumova]] razem z wokalistą zespołu [[Brainstorm (zespół muzyczny)|Brainstorm]] [[Renārs Kaupers|Renārsem Kaupersem]]<ref name=esc2003.3>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/914/renars_kaupers_will_host_eurovision_song_contest/|tytuł=Renars Kaupers will host Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-31|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=esc2003.4>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/996/renars_kaupers_and_marie_n_hosts_2003_show/|tytuł=Renars Kaupers and Marie N hosts 2003 show|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-12-01|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>, wygrała [[Sertab Erener]], reprezentantka [[Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Turcji]] z utworem „[[Everyway That I Can]]” autorstwa jej samej i Demira Demirkana, za który zdobyła łącznie 167 punktów<ref name=esc2003.2>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=217|tytuł=Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1642/turkey_wins_eurovision_for_the_first_time/|tytuł=Turkey wins Eurovision for the first time|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Arnoud Vermeer|data=2003-05-25|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref>.
 
== Lokalizacja ==
 
=== Miejsce organizacji konkursu ===
Dzięki wygranej [[Łotwa w Konkursie Piosenki Eurowizji|łotewskiej]] reprezentantki podczas [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2002|konkursu w 2002 roku]], krajowa telewizja [[Latvijas Televīzija|Latvijas Televīzija (LTV)]] otrzymała prawa do organizacji kolejnego konkursu. Stacja musiała potwierdzić możliwość przygotowania koncertu, miejsce organizacji oraz producenta imprezy do 10 czerwca 2002 roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/717/latvia_has_to_make_a_decision_before_june_10th/|tytuł=Latvia has to make a decision before June 10th|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/721/first_meeting_of_latvian_eurovision_task_force/|tytuł=First meeting of Latvian Eurovision task force|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/712/latvia_promised_to_host_eurovision_in_2003/|tytuł=Latvia promised to host Eurovision in 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. W sierpniu EBU oficjalnie potwierdziła miejsce organizacji 48. Konkursu Piosenki Eurowizji, którym została hala Skonto Olympic Hall<ref name=esc2003.10>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1002/detailed_contract_with_skonto_hall_signed/|tytuł=Detailed contract with Skonto Hall signed|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>, o czym poinformował dyrektor wykonawczy LTV – Arvids Babris<ref name=esc2003.5/>.
 
Łotewska telewizja otrzymała 9 milionów euro na organizację konkursu od Krajowego Gabinetu Ministrów<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/852/latvian_government_supports_contest_financially/|tytuł=Latvian government supports contest financially|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-23|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. Rada miasta przekazała na ten cel prawie milion euro, o czym poinformował podczas konferencji prasowej w październiku Guntars Kukuls, rzecznik prasowy burmistrza Rygi [[Gundars Bojārs|Gundarsa Bojārsa]]<Ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/894/riga_allots_eur_1_million_for_eurovision_2003/|tytuł=Riga allots EUR 1 million for Eurovision 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-22|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/869/ltv_gives_press_conference_at_october_9/|tytuł=LTV gives press conference at October 9|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-22|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref>. Z powodu kryzysu finansowego, który dopadł Rygę w styczniu (o czym poinformował wówczas sekretarz rady miejskiej, Guntars Kukuls), komisja finansowa rozważała zmniejszenie funduszy przekazanych nadawcy na organizację konkursu. Wówczas pojawiły się także podejrzenia, że miasto nie będzie nawet w stanie zorganizować finału imprezy<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1195/financial_problems_in_riga/|tytuł=Financial problems in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Oliver Rau|data=2003-01-28|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Festiwal-Eurowizji-odwolany,wid,326769,wiadomosc.html|tytuł=Festiwal Eurowizji odwołany?|opublikowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-01-29|data dostępu=2015-05-08|język=pl}}</ref>. Przedstawicielka LTV, Ilona Berzina, zaprzeczyła doniesieniom zapewniając, że miejski kryzys finansowy nie wpłynie na organizację Konkursu Piosenki Eurowizji<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1198/ltv_eurovision_song_contest_not_in_danger/|tytuł=LTV: 'Eurovision Song Contest not in danger'|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-01-29|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>, co potwierdziła także komisja finansów, odwołując swoją decyzję o zmniejszeniu dofinansowania na organizację<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1217/riga_municipality_wont_cut_eurovision_budget/|tytuł=Riga municipality won't cut Eurovision budget|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-02-02|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
Tydzień przed koncertem finałowym poinformowano o planowanych protestach rosyjskiej społeczności na Łotwie (na czele z Igorem Pimenewem) spowodowanych prawem umożliwiającym częściowe używanie języka łotewskiego na zajęciach w rosyjskojęzycznych szkołach w kraju<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1542/bns_demonstrations_ought_to_take_place/|tytuł=BNS: Demonstrations ought to take place|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-17|data dostępu=2014-07-31|język=en}}</ref>. Zgodnie z zapewnieniami szefa policji, w tygodniu eurowizyjnym wzmożone zostały prace patroli bezpieczeństwa na terenie miasta<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1504/security_in_riga_has_already_been_tighten/|tytuł=Security in Riga has already been tighten|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-08|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
Konkurs przyniósł organizatorowi łącznie 6 757 756 euro zysku<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1667/eurovision_2003_in_numbers_and_facts/|tytuł=Eurovision 2003 in numbers and facts|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-05-29|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>.
 
=== Proces wyboru miejsca organizacji ===
O tytuł gospodarza konkursu w 2003 roku ubiegały się władze trzech miast: [[Ryga|Rygi]] (która zaproponowała organizację w Mežaparks Open-air Stage, Skonto Hall lub Ķīpsala International Exhibition Centre<ref name=esc2003.8/>), [[Windawa (miasto)|Windawie]] (Ventspils Olympic Centre<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.db.lv/citas-zinas/ventspils-dome-velas-eirovizijas-rikosanu-ventspili-papildinats-197167|tytuł=Ventspils dome vēlas Eirovīzijas rīkošanu Ventspilī (papildināts)|opublikowany=www.db.lv|praca=Dienas Bizness|data-2002-06-03|data dostępu=2014-07-22|język=lv}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/736/experts_latvia_has_no_good_venues_for_the_contest/|tytuł=Experts: Latvia has no good venues for the contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>) i [[Jurmała|Jūrmali]] (Dzintari Concert Hall)<ref name=esc2003.8>{{cytuj stronę|url=http://www.tvnet.lv/izklaide/notikumi/47667-dzintaru_koncertzales_parbuve_eirovizijas_rikosanai_izmaksatu_tris_miljonus_latu|tytuł=Dzintaru koncertzāles pārbūve Eirovīzijas rīkošanai izmaksātu trīs miljonus latu.|opublikowany=www.tvnet.lv|praca=TV Net|data=2002-06-06|data dostępu=2014-07-22|język=lv}}</ref><ref name=esc2003.9>{{cytuj stronę|url=http://esckaz.ueuo.com/archive1.htm|tytuł=Latvia in the Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esckaz.com|praca=ESC Kazachstan|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. 15 czerwca Grupa Referencyjna Europejskiej Unii Nadawców zdecydowała, że konkurs odbędzie się na terenie Rygi, rozważana była wówczas organizacja imprezy w Skonto Hall lub Ķīpsala International Exhibition Centre<ref name=esc2003.9/><ref>{{cytuj stronę|url=http://financenet.tvnet.lv/zinas/115462-eirovizija_izmaksas_47_vai_55_miljonus_latu|tytuł=Eirovīzija izmaksās 4,7 vai 5,5 miljonus latu|opublikowany=www.financenet.tvnet.lv|praca=TV Net|data=2002-07-02|data dostępu=2014-07-22|język=lv}}</ref>.
 
W sierpniu dyrektor wykonawczy LTV, Arvids Babris, ogłosił przygotowanie 48. Konkursu Piosenki Eurowizji w Skonto Olympic Hall<ref name=esc2003.5/><ref name=esc2003.10/>, które wygrało głosowanie ośmioosobowego komitetu sterującego i grupy zadaniowej rządu<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/781/bt1_venue_complains_about_venue_decision/|tytuł=BT1 venue complains about venue decision|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. Tuż po wyborze miejsca organizacji, hala została poddana do renowacji<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/801/olympic_skonto_hall_under_renovation/|tytuł=Olympic Skonto Hall under renovation|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Ralph Thommassen|data=2002-10-31|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>.
 
W marcu pojawiły się pogłoski o zmianie miejsca organizacji miejsca ze względu na problemy wewnętrzne w LTV. Rzecznik prasowy stacji, Ingrida Smite, zdementowała plotki<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1414/ltv_eurovision_will_take_place_in_riga/|tytuł=LTV: "Eurovision will take place in Riga!"|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-16|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1270/eurovision_song_contest_2003_100_days_to_go/|tytuł=Eurovision Song Contest 2003: 100 days to go!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-02-13|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
== Przebieg konkursu ==
Producentem konkursu został Arvids Babris<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/737/arvids_babris_will_produce_the_contest_in_latvia/|tytuł=Arvids Babris will produce the contest in Latvia|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/740/paadam_new_rules_esc_on_may_24th_in_riga/|tytuł=Paadam: New rules, ESC on May 24th in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>, a kierownikiem wykonawczym – Sarah Yuen<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/977/sarah_yuen_executive_project_manager_live_events/|tytuł=Sarah Yuen, Executive Project Manager Live Events|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=esc2003.1/> oraz Iveta Lepeško<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1436/the_preparation_for_eurovision_song_contest_2003/|tytuł=The preparation for Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-03-25|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. W marcu ogłoszono zmianę producenta wykonawczego, którą została Brigita Rozenbrika<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1422/riga_2003_a_new_executive_producer/|tytuł=Riga 2003: A new executive producer|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-03-18|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. W przygotowaniach łotewskiemu nadawcy pomogli pracownicy publicznych telewizji ze Szwecji ([[Sveriges Television]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/992/svt_to_produce_2003_eurovision_song_contest/|tytuł=SVT to produce 2003 Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjørn Erik Opheim|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1463/swedes_and_estonians_to_organise_the_2003_contest/|tytuł=Swedes and Estonians to organise the 2003 contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-04-11|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> i Estonii ([[Eesti Televisioon]])<ref name=esc2003.1/><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1436/the_preparation_for_eurovision_song_contest_2003/|tytuł=The preparation for Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-03-25|data dostępu=2014-07-31|język=en}}</ref>. SVT został także technicznym producentem imprezy: reżyserem konkursu został Sven Stojanovic, a oświetlenie zapewniła firma Spectra+<ref>{{cytuj stronę|url=http://livedesignonline.com/news/lighting_spectra_lands_third/|tytuł=Spectra+ Lands Third Eurovision Contract|opublikowany=www.livedesignonline.com|praca=Live Design Online|data=2003-04-17|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
Partnerem wspierającym LTV podczas organizacji konkursu został Latvia Tours – oficjalny partner ds. noclegów, transportu i rekreacji<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/786/latvia_tours_selected_as_cooperation_partner/|tytuł=Latvia Tours selected as cooperation partner|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. Chęć współsponsorowania przedsięwzięcia wyraziło dwanaście firm<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/774/12_companies_want_to_sponsor_eurovision/|tytuł=12 companies want to sponsor Eurovision|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/782/ltv_decides_on_partnerships_today/|tytuł=LTV decides on partnerships today|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>, oficjalnymi sponsorami zostały Latvijas Mobilais Telefons i Parex Banka<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/998/latvijas_mobilais_and_parex_sponsor_2003_contest/|tytuł=Latvijas Mobilais and Parex sponsor 2003 contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>.
 
Zarząd miasta zaoferował także wiele atrakcji turystycznych zorganizowanych na terenie metropolii w maju<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1457/riga_will_have_an_intensive_cultural_week/|tytuł=Riga will have an intensive cultural week|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-04-07|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1605/eurovision_in_the_streets_of_riga/|tytuł=Eurovision in the streets of Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-05-22|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1636/concerts_in_riga_all_day_long/|tytuł=Concerts in Riga all day long|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> oraz ufundował specjalną nagrodę dla zwycięzcy<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1582/winner_gets_special_prize_from_riga_city/|tytuł=Winner gets special prize from Riga City|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-20|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Oprócz tego, zdobywca pierwszego miejsca oraz delegacja kraju wygrała przejażdżkę najnowszym modelem [[limuzyna|limuzyny]] marki [[Jaguar (motoryzacja)|Jaguar]] – [[Jaguar XJ]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1615/a_winner_can_use_a_jaguar_for_a_day/|tytuł=A winner can use a Jaguar for a day|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Po ogłoszeniu wyników w powietrze zostało wystrzelonych prawie 100 kilogramów sztucznych ogni, pokaz fajerwerków trwał ok. 10 minut<ref>{{Cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1635/massive_rain_of_confettis_to_conquer_the_stage/|tytuł=Massive rain of confettis to conquer the stage|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
W maju telewizja LTV zaproponowała możliwość technicznej pomocy podczas konkursu studentom<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1607/girls_and_boys_in_green_and_red_everywhere/|tytuł=Girls and boys in green and red everywhere|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-22|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> oraz podopiecznym miejskich domów dziecka<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1453/charity_of_latvian_television/|tytuł=Charity of Latvian Television|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-04-02|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Akredytacje dziennikarskie otrzymało 965 reprezentantów mediów<ref>{{Cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1482/the_largest_eurovision_press_centre/|tytuł=The largest Eurovision Press Centre|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-04-28|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1596/latvian_media_about_eurovision_song_contest/|tytuł=Latvian media about Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-05-21|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
=== Zmiany w regulaminie ===
[[Plik:Olimpiskā Skonto halle.jpg|thumb|[[Skonto Arena|Skonto Olympic Hall]] – miejsce organizacji konkursu]]
W październiku organizator konkursu rozważał przywrócenie orkiestry na [[Konkurs Piosenki Eurowizji]], jednak miesiąc później przedstawicielka łotewskiego nadawcy, Ilona Berzina, zdementowała plany<Ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/928/no_orchestra_at_eurovision_song_contest_2003/|tytuł=No orchestra at Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-11-05|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>.
 
EBU zmieniła zapis w regulaminie mówiący, że konkursowa propozycja nie może zostać opublikowana przed 1 stycznia roku, w którym odbywa się konkurs. Od 2003 roku utwór nie może zostać udostępniony przed 1 października roku poprzedzającego finał imprezy<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/873/ebu_changed_january_1_rule/|tytuł=EBU changed January 1 rule|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-03-18|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref>. Zmienione zostały także zasady rozstrzygania ewentualnych remisów na pierwszym miejscu: o wyniku decydowała najpierw liczba krajów, które przyznały jakiekolwiek punkty danemu krajowi, później – jak dotychczas – liczba otrzymanych najwyższych not (12 punktów) przez daną reprezentację<ref name=esc2003.12>{{cytuj stronę|url=http://www.ebu.ch/news/pdf/ESC2003Rules.pdf|tytuł=RULES OF THE 2003 EUROVISION SONG CONTEST|opublikowany=www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
Podobnie jak w poprzednim roku, konkurs był transmitowany również przez [[Internet]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/877/contest_in_2003_to_be_broadcasted_online_again/|tytuł=Contest in 2003 to be broadcasted online again|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. Podczas koncertu finałowego nawiązano połączenia satelitarne z gośćmi specjalnymi: [[Lys Assia|Lys Assią]], zwyciężczynią [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1956|pierwszego]] [[Konkurs Piosenki Eurowizji|Konkursu Piosenki Eurowizji]], która z [[Nikozja|Nikozji]] pozdrowiła prowadzących oraz publiczność<ref name=esc2003.13>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1618/surprises_lys_assia_and_space_station_connections/|tytuł=Surprises: Lys Assia and space station connections|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>, brytyjskim wokalistą [[Elton John|Eltonem Johnem]], który brał wówczas udział podczas imprezy Life Ball organizowanej w [[Wiedeń|Wiedniu]] dla ludzi wspierających ludzi chorych na [[Wirus zespołu nabytego braku odporności|HIV]] lub [[Zespół nabytego niedoboru odporności|AIDS]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/news?id=1603|tytuł=Artists and fan sites campaign on World AIDS Day|opublikowany=www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|autor=Jarmo Siim|data=2008-12-01|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>, oraz astronautą Edem Lu i kosmonautą [[Jurij Malenczenko|Jurijem Malenczenką]], którzy wysłali pozdrowienia z [[Międzynarodowa Stacja Kosmiczna|Międzynarodowej Stacji Kosmicznej]]<ref name=esc2003.13/><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.balticsworldwide.com/eurovision%20_%202003%20_%20results.htm|tytuł=Turks beat back Russia and Belgium to win; Baltics and Britain bomb. |opublikowany=www.balticworldwide.com|praca=Baltic Worldwide|autor=Michael Tarm|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Podczas przerwy poświęconej na głosowanie telefoniczne zaprezentowany został krótki film w reżyserii Anny Vidulejej, prezentujący występy łotewskiej grupy post-folklorystycznej Iļģi, zespołu [[Brainstorm (zespół muzyczny)|Brainstorm]] [[Renārs Kaupers|Renārsa Kaupersa]], wokalistki Marie N<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1496/marie_n_and_renrs_kaupers_in_the_interval_act/|tytuł=Marie N and Renārs Kaupers in the interval act|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-06|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> oraz [[pianino|pianisty]] [[Raimonds Pauls|Raimondsa Paulsa]]<ref name=esc2003.11>{{cytuj stronę|url=http://www.delfi.lv/kultura/news/music/eirovizijas-veidotaji-parcelusies-uz-skonto-halli.d?id=5335547|tytuł=Eirovīzijas veidotāji pārcēlušies uz ‘Skonto’ halli|opublikowany=www.delfi.lv|praca=Delfi|data=2003-05-06|data dostępu=2014-07-22|język=lv}}</ref>.
 
Podczas transmisji została zaprezentowana 900. konkursowa propozycja w historii imprezy, którą został utwór „[[Feeling Alive]]” wykonany przez [[Stelios Konstandas|Steliosa Konstandasa]], reprezentanta [[Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji|Cypru]]<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1096/cyprus_will_perform_the_900th_eurovision_entry/|tytuł=Cyprus will perform the 900th Eurovision entry|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-01-05|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/history/facts-figures|tytuł=Facts & Trivia|opublikowany=www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>.
 
=== Prowadzący, kolejność występów ===
W listopadzie odbyła się ceremonia losowania przez delegacje wszystkich krajów kolejności startowych w finale konkursu<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/844/running_order_and_hosts_in_november/|tytuł='Running order and hosts in November'|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/925/draw_for_running_order_to_be_a_small_event/|tytuł=Draw for running order to be a small event|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/994/draw_to_be_made_public_friday_1700_cet/|tytuł=Draw to be made public Friday 17:00 CET|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/997/draw_of_running_order_finally_available/|tytuł=Draw of running order finally available|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. Ceremonię poprowadzili gospodarze 48. Konkursu Piosenki Eurowizji: wokalistka i zwyciężczyni [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2002|47.]] [[Konkurs Piosenki Eurowizji|Konkursu Piosenki Eurowizji]] [[Marija Naumova]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/726/marie_n_wants_to_host_eurovision_song_contest_2003/|tytuł=Marie N wants to host Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-11-28|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/842/maria_naumova_is_sure_for_80_percent/|tytuł=Maria Naumova is sure for 80 percent|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref> oraz lider zespołu [[Brainstorm (zespół muzyczny)|Brainstorm]] – [[Renārs Kaupers]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/841/renars_kaupers_i_think_it_will_happen/|tytuł=Renars Kaupers: 'I think it will happen'|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref name=esc2003.3/><ref name=esc2003.4/><ref name=draw>{{cytuj stronę|url=https://www.youtube.com/watch?v=mvyMcUrVUeg|tytuł=Eurovision 2003: Running order draw|opublikowany=www.youtube.com|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>.
 
Stroje na koncert finałowy dla prezenterów zaprojektowali Aleksandrs Bibergals i Daina Skinke<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1543/reynard_and_marie_will_change_their_outfit_twice/|tytuł=Reynard and Marie will change their outfit twice|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-17|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
=== Projekt grafiki i sceny ===
Telewizja LTV zorganizowała specjalny konkurs polegający na zaprojektowaniu oficjalnego logotypu 48. Konkursu Piosenki Eurowizji. Specjalna komisja w składzie: Uldis-Ivars Grava (dyrektor generalny LTV), Arvids Babris (kierownik wykonawczy konkursu), Ugis Brikmanis (reżyser), Laimonis Šteinbergs (artysta), Ingūna Ribena (architekt), Arta Giga (reprezentantka LTV) i Juhan Paadam (reprezentant EBU)<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/734/paadam_will_help_the_latvians/|tytuł=Paadam will help the Latvians|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>)<ref name=svt2/> wybrała zwycięski projekt 1 sierpnia<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/797/logo_can_be_expected_half_september/|tytuł=Logo can be expected half September|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref> spośród 204 propozycji nadesłanych do siedziby stacji<ref name=svt2>{{Cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/760/204_logo_propositions_for_esc_2003/|tytuł=204 logo propositions for ESC 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. Autorem oficjalnego logo konkursu, zatytułowanego ''Upes'' (ang. ''Rivers'')<ref name=ltv1>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/783/logo_for_eurovision_2003_selected/|tytuł=Logo for Eurovision 2003 selected|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=ltv2>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/876/ltv_released_logo_and_information/|tytuł=LTV released logo and information|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>, został główny projektant LTV, Kristaps Skulte<ref name=ltv1/>. Projekt został opublikowany 27 listopada 2002 roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/953/logo_for_eurovision_song_contest_2003/|tytuł=Logo for Eurovision Song Contest 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-27|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=ltv1/>, niedługo po spotkaniu Grupy Referencyjnej EBU<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/827/reference_group_will_meet_next_week/|tytuł=Reference group will meet next week|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. Twórca logotypu wyjaśnił znaczenie tytułu słowami: „Wszystkie rzeki wpływają prosto do morza, wszystkie piosenki natomiast wpływają na Konkurs Piosenki Eurowizji”<ref name=ltv1/><ref name=ltv2/>. Hasłem przewodnim 48. Konkursu Piosenki Eurowizji został slogan ''Magical Rendez-Vous''<ref name=esc2003.1/><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/868/eurovision_2003_theme_will_be_rendez-vous/|tytuł=Eurovision 2003 theme will be rendez-vous|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>.
 
Krótkie, trzydziestosekundowe<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1604/more_details_revealed_about_the_big_night/|tytuł=More details revealed about the Big Night|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-22|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> wizytówki (tzw. „pocztówki”) prezentowane przed każdym występem konkursowym zostały wyreżyserowane przez Ugisa Brikmanisa, przedstawiały reprezentantów danego kraju na tle łotewskiego krajobrazu<ref>{{cytuj stronę|url=http://esckaz.ueuo.com/archive3.htm|tytuł=And here is info about postcards|opublikowany=www.esckaz.com|praca=ESC Kazachstan|data=2002-11-16|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Pocztówki nakręcono podczas tygodnia poprzedzającego koncert finałowy konkursu oraz w czasie prób i konferencji prasowych<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.escinsight.com/2013/01/11/whats-another-year-ten-years-on-from-riga/|tytuł=What’s Another Year? Ten Years On From Riga|opublikowany=www.escinsight.com|praca=ESC In Sight|autor=Paul Jordan|data=2013-01-11|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Pierwotna wersja filmików, wyprodukowana przez Arvidsa Babrisa, okazała się jednak zbyt statyczna według EBU, która poprosiła nadawcę o ponownie stworzenie wizytówek. Tym razem za ich produkcję odpowiedzialny był Marius Bratten<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1544/ebu_disapproved_the_latvian_postcards/|tytuł=EBU disapproved the Latvian postcards|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-05-17|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
 
Scenę konkursową stworzył Aigars Ozoliņš na podstawie projektu nazwanego ''Planeta Łotwa''<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1438/eurovision_song_contest_2003_on_planet_latvia/|tytuł=Eurovision Song Contest 2003 on Planet Latvia|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-27|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>, opartego na scenariusza Aiji Austrumy, Viktorsa Duksa i Askoldsa Saulitisa<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1334/ltv_released_latvian_promotion_films/|tytuł=LTV released Latvian promotion films|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-02-26|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Podczas występów użyto efektów wideo-świetlnych, wykorzystano także zrzuty wideo zapewniające unikatowe zaprezentowanie podłogi podczas każdego występu, co okazało się innowacją w konkursie<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1675/cyberhoist_first_used_at_the_eurovision_stage/|tytuł=CyberHoist first used at the Eurovision Stage|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Wouter van Vliet|data=2003-06-01|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>. Kulisy (tzw. „green room”), w których przebywały wszystkie reprezentacje w trakcie koncertu, znajdowały się za sceną konkursową<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1240/details_revealed_about_the_stage_in_may/|tytuł=Details revealed about the stage in May|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-02-07|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref> i zostały odkryte publiczności zgromadzonej w hali na krótko przed rozpoczęciem finałowego głosowania<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1499/magical_encounter_on_the_eurovision_stage/|tytuł=Magical encounter on the Eurovision stage|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-07|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
=== Głosowanie ===
W 2003 roku EBU przywróciła obowiązek głosowania telefonicznego we wszystkich krajach uczestniczących w konkursie, które przyznawały punkty w tzw. skali eurowizyjnej (tj. 1-7, 8, 10 i 12 punktów) dziesięciu piosenkom z największą ilością głosów. Wyjątek stanowiły [[Bośnia i Hercegowina w Konkursie Piosenki Eurowizji|Bośnia i Hercegowina]] i [[Rosja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Rosja]], gdzie z powodu niskiego wskaźnika popularności usług telekomunikacyjnych umożliwiono głosowanie krajowym komisjom jurorskim<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1632/no_televoting_for_russia_and_bosnia__herzegovina/|tytuł=No televoting for Russia and Bosnia & Herzegovina|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2932760.stm|tytuł=Turkish delight at Eurovision win|opublikowany=www.news.bbc.co.uk|praca=[[BBC]]|data-2003-05-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref><ref name=esc2003.12/>. Rosja otrzymała także pozwolenie na głosowanie jurorskie z powodu dużej ilości różnych stref czasowych w kraju<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1592/behind_the_scenes_the_voting_procedure/|tytuł=Behind the scenes: the voting procedure!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-21|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1641/latvians_can_vote_for_their_own_country/|tytuł=Latvians can vote for their own country|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. W [[Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji|Polsce]] możliwe było jedynie głosowanie [[SMS]]-owe<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1631/poland_will_use_sms-voting_only/|tytuł=Poland will use SMS-voting only|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Kamil Górecki|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Pozostałe kraje oddawały swoje głosy poprzez głosowanie telefoniczne. Każdy nadawca musiał również powołać ośmioosobową komisję jurorską oceniającą wszystkie prezentacje konkursowe, której końcowa punktacja mogłaby zostać użyta w przypadku problemów z głosowaniem telefonicznym w dniu koncertu. Podczas procesu przyznawania finałowych punktów przez sekretarzy wszystkich państw po raz pierwszy użyto generowanej komputerowo tablicy wyników, która zmieniała swoje ustawienia po każdym przyznanym głosie<ref name=esc2003.12/>.
 
== Kontrowersje ==
=== Kontrowersje wokół Rosji ===
[[Plik:Tatu.png|thumb|[[Julija Wołkowa]] i [[Jelena Katina]] ([[Tatu|t.A.T.u.]]) w 2003 roku]]
Reprezentantki [[Rosja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Rosji]], duet [[Tatu|t.A.T.u.]], wywołały poruszenie swoim skandalicznym zachowaniem podczas tygodnia poprzedzającego koncert finałowy. Wokalistki krytykowały organizację widowiska<ref>{{Cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Kaprysy-Tatu-gwizdy-na-konferencji,wid,326079,wiadomosc.html|tytuł=Kaprysy Tatu: gwizdy na konferencji|opubilkowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-05-21|data dostępu=2015-05-09|język=pl}}</ref>, nie przestrzegały harmonogramu prób, przerywały występy<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1571/russian_rehearsal_and_conference_went_problematic/|tytuł=Russian rehearsal and conference went problematic|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-20|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1575/belgian_rehearsal_was_back_to_basic_after_t-a-t-u/|tytuł=Belgian rehearsal was back to basic after t.A.T.u.|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-21|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><Ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1603/russia_two_brave_girls_in_a_stunning_stage/|tytuł=Russia: two brave girls in a stunning stage|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-22|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref> (także podczas próby technicznej<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1617/breaking_news_t-a-t-u-_breaks_technical_rehearsal/|tytuł=Breaking news: t.A.T.u. breaks technical rehearsal|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Wouter van Vliet|data=2003-05-23|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1616/detailed_report_about_the_first_dress_rehearsal/|tytuł=Detailed report about the first dress rehearsal!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-31|język=en}}</ref>), niechętnie uczestniczyły na konferencjach prasowych<ref name=esc2003.1/>. Organizatorzy zapowiedzieli, że jeżeli podczas występu na żywo wokalistki dopuszczą się kontrowersyjnych zachowań (np. homoseksualnego pocałunku), ich prezentacja zostanie zastąpiona zapisem z próby generalnej<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1637/t-a-t-u-s_performance_will_not_be_interrupted/|tytuł=t.A.T.u.'s performance will not be interrupted|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Oliver Rau|data=2003-05-24|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Tatu-Eurowizja-bez-obmacywania,wid,326367,wiadomosc.html|tytuł=Tatu: Eurowizja bez obmacywania|opublikowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-04-07|data dostępu=2015-05-08|język=pl}}</ref>. Podczas nagrywania próby na scenie wystąpiła jednak tylko [[Jelena Katina]], ponieważ [[Julija Wołkowa]] została przewieziona do szpitala z powodu problemów z gardłem<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1622/second_dress_rehearsal_the_ups_and_downs/|tytuł=Second dress rehearsal: the ups and downs!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-23|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref>. Wołkową zastąpiła wówczas estońska wokalistka Katja Netajeva<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1620/julia_of_t-a-t-u-_taken_into_the_hospital/|tytuł=Julia of t.A.T.u. taken into the hospital|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-24|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1625/ebu_doctors_certificate_for_julias_illness/|tytuł=EBU: doctors certificate for Julia's illness|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-24|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref>. Podczas drugiej próby generalnej występ zespołu spotkał się z pozytywnym odbiorem przez dziennikarzy, a same wokalistki nie wzbudzały kontrowersji na scenie<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1603/russia_two_brave_girls_in_a_stunning_stage/|tytuł=Russia: two brave girls in a stunning stage|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-22|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
Chociaż reprezentantki Rosji były faworytkami internautów<ref>{{Cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Eurowizja-2003-Czy-Wisniewski-da-rade-Tatu,wid,326055,wiadomosc.html|tytuł=Eurowizja 2003: Czy Wiśniewski da radę Tatu?|opublikowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-04-07|data dostępu=2015-05-09|język=pl}}</ref> oraz bukmacherów do wygrania konkursu<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1557/william_hill_russia_leading_israel_at_the_bottom/|tytuł=William Hill: Russia leading, Israel at the bottom|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-19|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1576/william_hill_updates_betting_figures/|tytuł=William Hill updates betting figures|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-20|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1613/william_hill_updates_betting_figures-2/|tytuł=William Hill updates betting figures|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1630/william_hill_update_of_the_betting_figures/|tytuł=William Hill: update of the betting figures!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>, ostatecznie zajęły trzecie miejsce<ref name=esc2003.1/>. Rosyjska telewizja nie zgodziła się z wynikiem, protestowała przeciw „skandalicznie niskim wynikom od niektórych państw”. Telewizja poddała w wątpliwość wyniki głosowania [[Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|irlandzkiego nadawcy]] [[Raidió Teilifís Éireann|Raidió Teilifís Éireann (RTÉ)]], który w ostatniej chwili zdecydował się na wykorzystanie punktacji komisji jurorskiej z powodu opóźnień w wysłaniu ostatecznych wyników głosowania telefonicznego, nadzorowanego przez firmę telekomunikacyjną [[Eircom]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Tatu-na-Eurowizji-2003-teoria-spiskowa-przegranej,wid,326020,wiadomosc.html|tytuł=Tatu na Eurowizji 2003: teoria spiskowa przegranej|opublikowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-05-29|data dostępu=2015-05-09|język=pl}}</ref>. EBU przeprowadziła dochodzenie w sprawie, które wykazało prawidłowe zastosowanie przez stację zmiany metody głosowania<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1695/ebu_approves_use_back-up_jury_of_irish_television/|tytuł=EBU approves use back-up jury of Irish television|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data=2003-06-20|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Nadawca opublikował wyniki głosowania telewidzów, z których wynikało, że w przypadku niewykorzystania punktacji jurorskiej [[Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Turcja]] i tak zajęłaby pierwsze miejsce w konkursie, jednak [[Belgia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Belgia]] otrzymałaby jedynie dwa punkty (a nie dziesięć), co umożliwiłoby Rosji zakończenie udziału na drugim miejscu z trzypunktową stratą do zwycięzcy<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1693/rt_soon_to_release_initial_televoting_results/|tytuł=RTÉ soon to release initial televoting results|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-06-17|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1707/irish_televoting_results_finally_announced/|tytuł=Irish televoting results finally announced|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-06-27|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>. Rosyjski nadawca miał zastrzeżenia także do ostatecznej punktacji w [[Wielka Brytania w Konkursie Piosenki Eurowizji|Wielkiej Brytanii]], na co brytyjska telewizja [[BBC]] zareagowała opublikowaniem oficjalnych wyników głosowania telewidzów<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1666/bbcrussia_indeed_failed_to_score_in_the_uk/|tytuł=BBC:Russia indeed failed to score in the UK|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-29|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref>.
 
Sześć lat po finale konkursu [[Jelena Katina]] udzieliła wywiadu w jednym z rosyjskich programów telewizyjnych, w którym przyznała, że kraj rzekomo otrzymał od łotewskiego nadawcy ofertę kupna pierwszego miejsca<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.theguardian.com/world/2003/may/30/russia.arts|tytuł=Vote switch 'stole Tatu's Eurovision win'|opublikowany=www.theguardian.com|praca=The Guardian|autor=Nick Paton Walsh|data=2003-05-30|data dostępu=2013-10-03|język=en}}</ref>.
 
=== Posądzenia o plagiat ===
Tuż po finale [[Niemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji|niemieckich]] selekcji do konkursu, twórca zwycięskiej propozycji „[[Let’s Get Happy]]” Ralph Siegel został posądzony przez kompozytora Jean-Pierre’a Valance’a o naruszenie praw autorskich oraz skopiowanie linii melodycznej z jego utworu „Weiss der Geier oder weiss er nicht”. Kompozytor eurowizyjnej piosenki zaprzeczył doniesieniom<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1394/accusations_of_plagiarism_against_german_entry/|tytuł=Accusations of plagiarism against German entry|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Oliver Rau|data=2003-03-10|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>.
 
O plagiat posądzony został także autor utworu „[[Open Your Heart (singel Birgitty Haukdal)|Segðu mér allt]]” [[Birgitta Haukdal|Birgitty Haukdal]], która wygrała [[Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|islandzki]] finał narodowy. [[Richard Marx]] uznał, że konkursowa propozycja jest kopią jego przeboju „Right Here Waiting” z 1980 roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1371/scandalous_news_about_the_icelandic_entry/|tytuł=Scandalous news about the Icelandic entry|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjarni Hall|data=2003-03-06|data dostępu=2014-08-02|język=en}}</ref>. Związek Kompozytorów Islandzkich (w skrócie S.T.E.F.) oraz Nordyckie Biuro Praw Autorskich nie uznało jednak oskarżenia Marxa, a islandzki utwór został dopuszczony do rywalizacji w konkursie<Ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1387/icelands_song_will_not_be_disqualified/|tytuł=Iceland's song will not be disqualified|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-03-09|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>.
 
Po wygraniu [[Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|irlandzkich]] selekcji, zwycięski utwór Keitha Molloy’ego i Martina Branningana „[[We’ve Got the World]]” wykonany przez [[Mickey Harte|Mickeya Harte’a]] został posądzony o plagiat duńskiej piosenki „[[Fly on the Wings of Love]]” [[Olsen Brothers]], która wygrała [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2000|45. Konkurs Piosenki Eurowizji]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1421/irelands_entrys_fate_to_be_discussed_on_thursday/|tytuł=Ireland's entry's fate to be discussed on Thursday|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-03-18|data dostępu=2014-08-02|język=en}}</ref>. Europejska Unia Nadawców (EBU) nie uznał podobieństwa piosenek za naruszenie praw autorskich, dopuszczając irlandzką propozycję do udziału w koncercie finałowym<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1429/irish_song_is_not_plagiarism/|tytuł=Irish song is not plagiarism|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjarni Hall|data=2003-03-20|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>.
 
=== Nawoływanie do politycznego bojkotu ===
Pod koniec marca jeden z portali poświęconych konkursowi, All Time ESC, zasugerował swoim czytelnikom zbojkotowanie w głosowaniu reprezentantów krajów, których władze wsparły [[II wojna w Zatoce Perskiej|wojnę w Iraku]], tj. Wielką Brytanię, Hiszpanię, Izrael i Turcję. Fani serwisu stwierdzili, że „polityka i wojna nie powinny być mieszane z Konkursem Piosenki Eurowizji, który poświęcony jest muzyce”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1446/website_calls_for_boycott_because_of_war_in_iraq/|tytuł=Website calls for boycott because of war in Iraq|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-31|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
Po finale konkursu brytyjski komentator konkursu, [[Terry Wogan]], uznał ostatnie miejsce z zerowym dorobkiem punktowym zajęte przez reprezentantów Wielkiej Brytanii (duet Jemini) za wynik bojkotu oraz polityczne głosowanie<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1650/belgian_chocolate_for_sertab/|tytuł=Belgian chocolate for Sertab|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Oliver Rau|data=2003-05-29|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://muzyka.wp.pl/title,Jemini-zero-punktow-na-Eurowizji,wid,326050,wiadomosc.html|tytuł=Jemini: zero punktów na Eurowizji|opublikowany=www.muzyka.wp.pl|praca=[[Wirtualna Polska]]|data=2003-05-26|data dostępu=2015-05-09|język=pl}}</ref>.
 
== Kraje uczestniczące ==
Pod koniec listopada 2002 roku Gill Gaspare z EBU potwierdził udział 26 reprezentantów państwowych nadawców publicznych w 48. Konkursie Piosenki Eurowizji. Z powodu osiągnięcia słabego wyniku w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2002|poprzednim roku]], do udziału w konkursie w 2003 roku nie zostali dopuszczeni reprezentanci nadawców z [[Dania w Konkursie Piosenki Eurowizji|Danii]], [[Finlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Finlandii]], [[Litwa w Konkursie Piosenki Eurowizji|Litwy]], [[Macedonia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Macedonii]] i [[Szwajcaria w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwajcarii]]<ref name=esc2003.6/><ref name=esc2003.7/>. Ostatni transmitował jednak finał konkursu<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/945/switzerland_will_broadcast_eurovision_2003/|tytuł=Switzerland will broadcast Eurovision 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. Po rocznej przerwie do konkursu powróciły natomiast: [[Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Holandia]], [[Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Irlandia]], [[Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Islandia]], [[Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Norwegia]], [[Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji|Polska]] i [[Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Portugalia]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/747/no_new_countries_at_next_eurovision_song_contest/|tytuł=No new countries at next Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=esc2003.6>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/780/ebu_released_list_of_participant_for_2003/|tytuł=EBU released list of participant for 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref name=esc2003.7>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/964/26_countries_confirm_2003_participation/|tytuł=26 countries confirm 2003 participation|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref>. W stawce konkursowej zadebiutowała telewizja z [[Ukraina w Konkursie Piosenki Eurowizji|Ukrainy]]<ref name=esc2003.1>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/news?id=7803&_t=the_end_of_a_decade_riga_2003|tytuł=The end of a decade: Riga 2003|opublikowany=www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|autor=Sietse Bakker|data=2009-12-24|data dostępu=2013-10-09|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/769/the_participants_for_this_year/|tytuł=The participants for this year?|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Ralph Thommassen|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>. Spotkanie z reprezentantami delegacji wszystkich krajów odbyło się 20-21 marca<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1425/the_heads_of_country_delegations_visit_riga/|tytuł=The heads of country delegations visit Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Aija Medinika|data=2003-03-19|data dostępu=2014-07-31|język=en}}</ref>.
 
== Wyniki ==
! L.p.
! Kraj
! Język<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.diggiloo.net/?2003|tytuł=2003 – 48th edition|opublikowany=www.diggiloo.net|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>
! Wykonawca
! Tytuł
| {{Państwolink|ISL|Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język angielski|angielski]]
| [[Birgitta Haukdal]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1279/birgitta_haukdal_to_represent_iceland_in_riga/|tytuł=Birgitta Haukdal to represent Iceland in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjarni Hall|data=2003-02-16|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Open Your Heart (singel Birgitty Haukdal)|Open Your Heart]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1412/iceland_in_english_open_your_heart/|tytuł=Iceland in English: Open your heart|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-15|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
|align=center| 8
|align=center| 81
| {{Państwolink|AUT|Austria w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język niemiecki|niemiecki]]<ref group=mini>Utwór śpiewany był w [[Styria|dialekcie styryjskim]]</ref>
| [[Alf Poier]]<ref name=aut>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1410/alf_poier_to_represent_austria_in_riga/|tytuł=Alf Poier to represent Austria in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-13|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Weil der Mensch zählt]]”<ref name=aut/>
|align=center| 6
| {{Państwolink|IRL|Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Mickey Harte]]<ref name=irl>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1396/mickey_harte_wins_irish_ticket_to_riga/|tytuł=Mickey Harte wins Irish ticket to Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=David Walsh|data=2003-03-09|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[We’ve Got the World]]”<ref name=irl/>
|align=center| 11
| '''{{Państwolink|TUR|Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}'''
| '''angielski'''
| '''[[Sertab Erener]]'''<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/968/pop_diva_sertab_erener_to_represent_turkey_in_riga/|tytuł=Pop diva Sertab Erener to represent Turkey in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Can Sunata|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „'''[[Everyway That I Can]]'''”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1385/turkish_secret_finally_revealed/|tytuł=Turkish secret finally revealed|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Can Sunata|data=2003-03-09|data dostępu=2014-08-03|język=en}}</ref>
|align=center| '''1'''
|align=center| '''167'''
| {{Państwolink|MLT|Malta w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Lynn Chirchop]]<ref name=mlt>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1249/to_dream_again_for_malta_to_riga/|tytuł=To Dream Again for Malta to Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data=2003-02-09|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[To Dream Again]]”<ref name=mlt/>
|align=center| 25
| {{Państwolink|BIH|Bośnia i Hercegowina w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Język bośniacki|bośniacki]], [[Język chorwacki|chorwacki]],<br />[[Język serbski|serbski]], angielski
| [[Mija Martina]]<ref name=bih>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1356/mija_martina_barbaric_for_bosnia-herzegovina/|tytuł=Mija Martina Barbaric for Bosnia-Herzegovina|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Martti Immonen|data=2003-03-02|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Ne brini]]”<ref name=bih/>
|align=center| 16
| {{Państwolink|PRT|Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język portugalski|portugalski]], angielski
| [[Rita Guerra]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1072/rita_guerra_to_represent_portugal_in_riga/|tytuł=“Rita Guerra to represent Portugal in Riga”|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-12-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1077/rita_guerra_confirmed_as_portugese_singer_in_riga/|tytuł=Rita Guerra confirmed as Portugese singer in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor= Bjørn Erik Opheim|data=2003-12-28|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>
| „[[Deixa-me sonhar (só mais uma vez)]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1358/portugal_deixa-me_sonhar_s_mais_uma_vez/|tytuł=Portugal: Deixa-me sonhar (só mais uma vez)|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
|align=center| 22
|align=center| 13
| {{Państwolink|HRV|Chorwacja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Język chorwacki|chorwacki]], angielski
| [[Claudia Beni]]<ref name=hrv>{{Cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1393/claudia_beni_wins_croatian_eurovision_ticket/|tytuł=Claudia Beni wins Croatian Eurovision ticket|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Ivan Fosin|data=2003-03-10|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[Više nisam tvoja]]”<ref name=hrv/>
|align=center| 15
| {{Państwolink|CYP|Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Stelios Konstandas]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1260/officially_stelios_konstantas_for_cyprus_to_riga/|tytuł=Officially: Stelios Konstantas for Cyprus to Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-02-11|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Feeling Alive]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1229/stelios_konstantas_to_sing_feeling_alive/|tytuł=Stelios Konstantas to sing Feeling alive|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-02-04|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>
|align=center| 20
|align=center| 15
| {{Państwolink|DEU|Niemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Lou (piosenkarka)|Lou]]<ref name=deu>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1381/lou_for_germany_to_eurovision_2003/|tytuł=Lou for Germany to Eurovision 2003!|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-08|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[Let’s Get Happy]]”<ref name=deu/>
|align=center| 11
| {{Państwolink|RUS|Rosja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język rosyjski|rosyjski]]
| [[Tatu|t.A.T.u.]]<ref name=rus>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1426/officially_tatu_to_eurovision_for_russia/|tytuł=Officially: Tatu to Eurovision for Russia|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-19|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Nie wier´, nie bojsia]]”<ref name=rus/>
|align=center| 3
| {{Państwolink|ESP|Hiszpania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język hiszpański|hiszpański]]
| [[Beth (piosenkarka)|Beth]]<ref name=esp>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1289/beth_to_represent_spain_at_eurovision_song_contest/|tytuł=Beth to represent Spain at Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-02-18|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[Dime (singel Beth)|Dime]]”<ref name=esp/>
|align=center| 8
| {{Państwolink|ISR|Izrael w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język hebrajski|hebrajski]], angielski<ref group=mini>Utwór zawierał w refrenie zwrot „kocham cię” także w języku greckim, francuskim i włoskim.</ref>
| [[Lior Narkis]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/952/lior_narkis_to_represent_israel_in_2003/|tytuł=Lior Narkis to represent Israel in 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/955/narkis_is_excited_to_represent_israel_in_riga/|tytuł=Narkis is excited to represent Israel in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Words for Love]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1203/studio_version_of_words_for_love_available/|tytuł=Studio version of Words for love available|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-01-31|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
|align=center| 19
|align=center| 17
| {{Państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Esther Hart]]<ref name=nld>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1355/esther_hart_wins_dutch_ticket_for_riga/|tytuł=Esther Hart wins Dutch ticket for Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-03-03|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[One More Night (singel Esther Hart)|One More Night]]”<ref name=nld/>
|align=center| 13
| {{Państwolink|GBR|Wielka Brytania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Jemini]]<ref name=gbr>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1357/united_kingdom_jemini_to_riga/|tytuł=United Kingdom: Jemini to Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=David Walsh|data=2003-03-02|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Cry Baby]]”<ref name=gbr/>
|align=center| 26
| {{Państwolink|UKR|Ukraina w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Ołeksandr Wałerijowicz Ponomariow|Ołeksandr Ponomariow]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/856/oleksandar_ponomariov_to_represent_the_ukraine/|tytuł='Oleksandar Ponomariov to represent the Ukraine'|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2002-10-23|data dostępu=2014-07-20|język=en}}</ref>
| „[[Hasta la vista (singel Ołeksandra Ponomariowa)|Hasta la vista]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1401/ponomariov_to_sing_hasta_la_vista_in_riga/|tytuł=Ponomariov to sing Hasta la vista in Riga?|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data=2003-03-13|data dostępu=2014-08-03|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1431/ukraine_hasta_la_vista_online/|tytuł=Ukraine: Hasta la vista online|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjørn Erik Opheim|data=2003-03-21|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
|align=center| 14
|align=center| 30
| {{Państwolink|GRC|Grecja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Mando (piosenkarka)|Mando]]<ref name=grc>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1338/mando_to_represent_greece_in_riga/|tytuł=Mando to represent Greece in Riga|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Theo Vatmanidis|data=2003-02-28|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Never Let You Go (singel Mando)|Never Let You Go]]”<ref name=grc/>
|align=center| 17
| {{Państwolink|NOR|Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Jostein Hasselgård]]<ref name=nor>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1354/jostein_hasselgrd_with_calm_ballad_for_norway/|tytuł=Jostein Hasselgård with calm ballad for Norway|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjørn Erik Opheim|data=2003-03-02|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[I’m Not Afraid to Move On]]”<ref name=nor/>
|align=center| 4
| {{Państwolink|FRA|Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[język francuski|francuski]]
| [[Louisa Baïleche]]<ref name=fra>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1373/france_louisa_with_monts_et_merveilles/|tytuł=France: Louisa with Monts et merveilles|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-06|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Monts et merveilles]]”<ref name=fra/>
|align=center| 18
| {{Państwolink|POL|Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| niemiecki, [[język polski|polski]], rosyjski
| [[Ich Troje]]<ref name=pol>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1182/ich_troje_to_represent_poland_this_year/|tytuł=Ich Troje to represent Poland this year|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-01-26|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Keine Grenzen (singel Ich Troje)|Keine Grenzen – Żadnych granic]]”<ref name=pol/>
|align=center| 7
| {{Państwolink|LVA|Łotwa w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[F.L.Y.]]<ref name=lva>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1214/hello_from_mars_will_represent_latvia/|tytuł=Hello from Mars will represent Latvia|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Wouter van Vliet|data=2003-02-02|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Hello from Mars]]”<ref name=lva/>
|align=center| 24
| {{Państwolink|BEL|Belgia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Języki sztuczne|sztuczny]]
| [[Urban Trad]]<ref name=bel>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1062/urban_trad_for_belgium_to_eurovision_song_contest/|tytuł=Urban Trad for Belgium to Eurovision Song Contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Sanomi]]”<ref name=bel/><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1095/urban_trad_describes_their_song_sanomi/|tytuł=Urban Trad describes their song Sanomi|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjørn Erik Opheim|data=2003-01-05|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1447/sanomi_presented_to_the_world/|tytuł=Sanomi presented to the world|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-31|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
|align=center| 2
|align=center| 165
| {{Państwolink|EST|Estonia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Ruffus]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1261/a_new_name_for_claires_birthday/|tytuł=A new name for Claire's Birthday|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Matteo Aldrovandi|data=2003-02-17|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[Eighties Coming Back]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1250/claires_birthday_to_represent_estonia/|tytuł=http://esctoday.com/1250/claires_birthday_to_represent_estonia/|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-02-08|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>
|align=center| 21
|align=center| 14
| {{Państwolink|ROU|Rumunia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Nicoleta Alexandru|Nicola]]<ref name=rou>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1352/nicola_will_represent_romania/|tytuł=Nicola will represent Romania|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Kamil Górecki|data=2003-02-03|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Don’t Break My Heart]]”<ref name=rou/>
|align=center| 10
| {{Państwolink|SVN|Słowenia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| angielski
| [[Karmen Stavec]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1282/karmen_stavec_to_represent_slovenia/|tytuł=Karmen Stavec to represent Slovenia|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Ivan Fosin|data=2003-02-16|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Nanana]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1406/karmen_stavec_will_sing_nanana_in_english/|tytuł=Karmen Stavec will sing Nanana in English|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-03-14|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
|align=center| 23
|align=center| 7
 
=== Nagrody im. Marcela Bezençona ===
W 2003 roku po raz drugi przyznano '''[[Nagrody im. Marcela Bezençona]]''', czyli wyróżnienia przyznawane dla najlepszych piosenek biorących udział w finale imprezy, sygnowane nazwiskiem twórcy konkursu – [[Marcel Bezençon|Marcela Bezençona]]. Pomysłodawcami statuetek zostali: szef szwedzkiej delegacji konkursowej Christer Björkman oraz członek zespołu [[Herreys]] – Richard Herrey<ref name=nmb1>{{cytuj stronę|url=http://web.archive.org/web/20131017033001/http://poplight.zitiz.se/marcelbezenconaward/en|tytuł=Marcel Bezençon Award – an introduction|opublikowany=www.poplight.zitiz.se|praca=Pop Light|data dostępu=2013-10-01|język=en}}</ref>.
 
W 2003 roku nagrody w trzech kategoriach otrzymali<ref name=nmb1/>:
| '''Nagroda Artystyczna'''
| {{Państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| „[[One More Night (singel Esther Hart)|One More Night]]”<ref name=esc2003.15>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1643/dutch_esther_hart_wins_performance_award/|tytuł=Dutch Esther Hart wins performance award|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-25|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| [[Esther Hart]]<ref name=esc2003.15/>
|-
 
=== Nagroda im. Barbary Dex ===
Po raz kolejny przyznana została '''[[Nagroda im. Barbary Dex]]''', nieoficjalny tytuł przyznawany corocznie przez fanów konkursu za pośrednictwem holenderskiej strony ''House of Eurovision'' (eurovisionhouse.nl) najgorzej ubranemu artyście w [[Konkurs Piosenki Eurowizji|Konkursie Piosenki Eurowizji]] w danym roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://eurodummies.wordpress.com/tropes-cliches/barbara-dex-award/|tytuł=The Barbara Dex Award|opublikowany=www.eurodummies.wordpress.com|praca=Euro Dummies|data dostępu=2013-05-26|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovisionhouse.nl/bdaward.php|tytuł=Barbara Dex Award|opublikowany=www.eurovisionhouse.nl|praca=Eurovision House|data dostępu=2013-05-25|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/upload/press-downloads/2012/Media_Handbook_ESC_2012-3.pdf|tytuł=Media Handbook for Eurovision Song Contest 2012|opublikowany=http://www.eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|data dostępu=2013-05-26|język=en}}</ref>. Największą liczę spośród 66 głosów oddanych podczas plebiscytu w 2003 roku otrzymały wokalistki rosyjskiego duetu [[Tatu|t.A.T.u.]], które wystąpiły podczas koncertu finałowego w dżinsach i białych topach z wydrukowaną cyfrą 1<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurosong.be/12472/t-a-t-u-wint-barbara-dex-award|tytuł=t.A.T.u. wint Barbara Dex Award|opublikowany=www.eurosong.be|praca=Eurosong.be|autor=Raf Van Bedts|data dostępu=2013-05-26|język=de}}</ref><ref name=bda>{{cytuj stronę|url=http://www.tatu.us/forum/viewtopic.php?p=87337&sid=1bc879beacb1e104e939fdf38a1fecfd|tytuł=Post subject: t.A.T.u win 2003 Barbara Dex Award (this is bad news)|opublikowany=www.tatu.us|praca=Tatu Forum|autor=Kim Walker|data=2003-06-09|data dostępu=2013-05-26|język=en}}</ref>. Drugie miejsce w głosowaniu fanów zajęła [[Słowenia w Konkursie Piosenki Eurowizji|słoweńska]] reprezentantka [[Karmen Stavec]], a trzecie – duet [[Jemini]] z [[Wielka Brytania w Konkursie Piosenki Eurowizji|Wielkiej Brytanii]]<ref name=bda/>.
 
== Oglądalność ==
Finał 48. Konkursu Piosenki Eurowizji obejrzało ponad 165 milionów telewidzów na całym świecie<ref name=esc2003.16>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1660/viewing_figures_eurovision_big_success_again/|tytuł=Viewing figures: Eurovision big success again|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-28|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1732/swedish_tv_organises_2004_contest-too/|tytuł=Swedish TV organises 2004 contest…too|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Daniel Ringby|data=2003-07-19|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, w tym 1,8 miliona mieszkańców Łotwy, co dało stacji-organizatorowi ok. 80% udział na rynku w tym czasie antenowym<ref name=esc2003.16/>. Koncert finałowy obejrzało: 1,95 mln telewidzów w Grecji (58,9%)<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1659/high_tv_ratings_in_Grecja/|tytuł=High TV ratings in Grecja|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Theo Vatmanidis|data=2003-05-28|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>, 8,6 mln w Polsce (65,2%)<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/eurowizja-hitem-weekendu|tytuł="Eurowizja" - hitem weekendu|opublikowany=www.wirtualnemedia.pl|praca=[[Wirtualne Media]]|data=2003-05-27|data dostępu=2015-02-16|język=pl}}</ref>, 10,6 miliona ludzi w Hiszpanii (udział: 65,8%), 4,9 mln we Francji (27,5%), 1,3 mln w Austrii (75%), 8,7 mln w Niemczech (38,8%), 1,5 mln w Norwegii (88,8%), 10,8 mln w Wielkiej Brytanii (54%), 3,5 mln w Szwecji, ok. 3 mln w Belgii<ref name=esc2003.16/>, 4,8 mln w Holandii (70%)<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1696/dutch_audience_unsatisfied_with_eurovision_system/|tytuł=Dutch audience unsatisfied with Eurovision system|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-06-21|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, ok. 120 tys. telewidzów (68,6%) na Cyprze<ref name=cyp1/> i 1,369 mln w Australii<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/4732/australian_viewership_down_slightly/|tytuł=Australian viewership down slightly|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=John Egan|data=2005-06-29|data dostępu=2016-11-01|język=en}}</ref>. W Izraelu konkurs obejrzało ok. 32% mieszkańców, sam występ krajowego reprezentanta obejrzało ok. 800 tysięcy telewidzów (38,8%)<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1653/israel_40_ratings_for_the_2003_contest/|tytuł=Israel: 40% ratings for the 2003 contest|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-26|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Konkurs był najchętniej oglądanym programem telewizyjnym w kraju w 2003 roku<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/2053/eurovision_most_watched_show_in_israel_in_2003/|tytuł=Eurovision: Most watched show in Israel in 2003|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2004-01-11|data dostępu=2014-10-23|język=en}}</ref>. Całe widowisko transmitowane było również przez [[Internet]] na oficjalnej stronie konkursu, a serwer obsługujący imprezę wysyłał równocześnie 25 tys. strumieni danych (najwięcej w Szwecji, Holandii oraz [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]]), dzięki czemu ustanowił europejski rekord<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/rekordowa-internetowa-eurowizja|tytuł=Rekordowa internetowa Eurowizja|opublikowany=www.wirtualnemedia.pl|praca=[[Wirtualne Media]]|data=2003-06-02|data dostępu=2015-02-16|język=pl}}</ref>.
 
W Szwecji telewidzowie przyznali łącznie 224 529 głosów<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1665/record_amount_of_televotes_received_in_Szwecja/|tytuł=Record amount of televotes received in Szwecja|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjørn Erik Opheim|data=2003-05-29|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, w Polsce – 129 076 (w tym 19 894 nieważnych)<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1691/results_of_the_polish_sms-voting/|tytuł=Results of the Polish SMS-voting|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Kamil Górecki|data=2003-06-11|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, w Estonii – 56 828<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1670/results_of_the_estonian_televoting/|tytuł=Results of the Estonian televoting|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Kamil Górecki|data=2003-05-30|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, w Grecji – ponad 50 tys.<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1669/the_results_of_the_greek_televoting/|tytuł=The results of the Greek televoting|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Theo Vatmanidis|data=2003-05-29|data dostępu=2014-07-28|język=en}}</ref>, na Cyprze – ponad 5,5 tys.<ref name=cyp1>{{cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1658/cypriot_televoting_Grecja_gets_massive_margin/|tytuł=Cypriot televoting: Grecja gets massive margin|opublikowany=www.esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Theo Vatmanidis|data=2003-05-28|data dostępu=2014-07-31|język=en}}</ref>.
 
== Międzynarodowi sekretarze i komentatorzy ==
=== Sekretarze ===
Poniżej przedstawione zostały nazwiska wszystkich sekretarzy, którzy ogłaszali wyniki głosowania w poszczególnych krajach<ref name=koment>{{cytuj stronę|url=http://www.imdb.com/title/tt0367711/fullcredits/|tytuł=The Eurovision Song Contest (2003 TV Special)|opublikowany=www.imdb.com|data dostępu=2014-08-21|jezyk=en}}</ref>. Państwa zostały uporządkowane w kolejności przyznawania punktów, która odpowiada kolejności występowania reprezentanta danego kraju podczas koncertu finałowego<ref name=draw/>.
{{Układ wielokolumnowy|liczba = 2|
# {{państwolink|ISL|Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Eva María Jónsdóttir
# {{państwolink|IRL|Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Pamela Flood
# {{państwolink|TUR|Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Meltem Ersan Yazgan
# {{państwolink|MLT|Malta w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Sharon Borg<ref>{{cytuj stronę|url=http://archive.is/W8bBI|tytuł=Breaking News: And the Spokesperson Is|opublikowany=www.escflashmalta.com|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
# {{państwolink|BIH|Bośnia i Hercegowina w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Ana Vilenica
# {{państwolink|POR|Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Helena Ramos<ref name="21595.activeboard.com"/>
# {{państwolink|HRV|Chorwacja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Davor Meštrović<ref>{{cytuj stronę|url=http://forum.hrt.hr/viewtopic.php?p=253295&sid=6612094b1e9c580035b09d2fd129d547 |tytuł=• Pogledaj temu – SPOKESPERSONS |opublikowany=www.forum.hrt.hr|data=2008-02-29 |data dostępu=2014-08-21|język=hr}}</ref>
# {{państwolink|CYP|Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Loukas Hamatsos<ref name="Savvidis, Christos OGAE Cyprus"/>
# {{państwolink|GER|Niemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Axel Bulthaupt
# {{państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – [[Marlayne]]<br /><small>(reprezentantka Holandii w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1999|konkursie w 1999 roku]])</small>
# {{państwolink|GBR|Wielka Brytania w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Lorraine Kelly
# {{państwolink|UKR|Ukraina w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Ludmyła Charyw<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.day.kiev.ua/19254/|tytuł="Євробачення" — готовність № 1 /ДЕНЬ/|opublikowany=www.day.kiev.ua|data=2007-11-28|data dostępu=2014-08-21}}</ref>
# {{państwolink|GRC|Grecja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Alexis Kostalas<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.retromaniax.gr/vb/showthread.php?16016-%C5%EA%F6%F9%ED%E7%F4%DD%F2-%F4%E7%F2-%C5%D1%D4-%E3%E9%E1-%F4%E9%F2-%F8%DE%F6%EF%F5%F2-%F4%E7%F2-%C5%EB%EB%DC%E4%E1%F2-%F3%F4%E7%ED-EUROVISION/page3 |tytuł=Εκφωνητές της ΕΡΤ για τις ψήφους της Ελλάδας στην EUROVISION – Page 3|opublikowany=www.retromaniax.gr|data dostępu=2014-08-21|język=el}}</ref>
# {{państwolink|NOR|Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Roald Øyen
# {{państwolink|FRA|Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – [[Sandrine François]]<ref name="eurovision.vosforums.com">{{cytuj stronę|url=http://eurovision.vosforums.com/viewtopic.php?f=6&t=5031&sid=59c531d817b9bad1f9fb9bf77dd4fcef |tytuł=Concours Eurovision de la Chanson • Consulter le sujet – Porte-paroles des jurys des pays francophones |opublikowany=www.eurovision.vosforums.com|data dostępu=2014-08-21|język=fr}}</ref><br /><small>(reprezentantka kraju w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2002|konkursie w 2002 roku]])</small>
# {{państwolink|POL|Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – [[Maciej Orłoś]]
# {{państwolink|LVA|Łotwa w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Ģirts Līcis
 
=== Komentatorzy ===
Poniżej przedstawione zostały nazwiska wszystkich krajowych komentatorów oraz nazwy publicznych nadawców telewizyjnych i radiowych transmitujących konkurs w 2003 roku<ref name=koment>{{cytuj stronę|url=http://www.imdb.com/title/tt0367711/fullcredits/|tytuł=The Eurovision Song Contest (2003 TV Special)|opublikowany=www.imdb.com|data dostępu=2014-08-21|jezyk=en}}</ref>.
{{Układ wielokolumnowy|liczba = 2|
* {{państwolink|ALB|Albania w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ([[Radio Televizioni Shqiptar|TVSH]])<ref name=broadcast2>{{cytuj stronę|autor=Bjørn Erik Opheim|tytuł=50th Anniversary won't affect annual Eurovision|url=http://www.esctoday.com/1306/50th_anniversary_wont_affect_annual_eurovision/|opublikowany=www.esctoday.com|data=2003-02-22|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
* {{państwolink|ARM|Armenia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ([[ARMTV]])<ref name=broadcast>{{cytuj stronę|autor=Itamar Barak|tytuł=EBU press conference about the contest's future|url=http://www.esctoday.com/1597/ebu_press_conference_about_the_contests_future/|opublikowany=www.esctoday.com|data=2003-05-22|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
* {{państwolink|AND|Andora w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Meri Picart i Albert Roig ([[Ràdio i Televisió d'Andorra|RTVA]])<ref>{{cytuj stronę|first=|tytuł=ATV Eurovisio|url=//web.archive.org/web/20031009183300/http://www.rtvasa.ad/ATVeurovisio/pagines/eur_2003.htm|opublikowany=www.rtyasa.ad|praca=[[Ràdio i Televisió d'Andorra]]|data=2003-10-09|data dostępu=2014-08-21}}</ref>
* {{państwolink|AUT|Austria w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Andi Knoll ([[ORF eins|ORF1]]), Martin Blumenau ([[Hitradio Ö3]])
* {{państwolink|AUS|Australia}} – Des Mangan ([[Special Broadcasting Service|SBS]])<ref>{{cytuj stronę|autor=Richard Jinman|tytuł=Lesbian kiss could be Russia's Waterloo|url=http://www.smh.com.au/articles/2003/05/23/1053585694609.html|opublikowany=www.smh.com.au|praca=[[The Sydney Morning Herald]]|data=2003-05-24|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
* {{państwolink|BLR|1995|Białoruś w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Aleksandr Kruglakow i Tatiana Jakuszewa ([[Narodowa Państwowa Kompania Radiowo-Telewizyjna Republiki Białorusi|BTRC]])<ref>{{cytuj stronę|tytuł=БТ покажет нам "Евровидение-2003"|url=http://www.kp.ru/daily/23037/133233/|opublikowany=www.kp.ru|praca=[[Komsomolskaja Prawda]]|data=2003-05-24|data dostępu=2014-08-21|język=ru}}</ref>
* {{państwolink|BEL|Belgia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ''Flamandzki'': André Vermeulen i Anja Daems ([[één|TV1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.vrtfansite.be/nieuws_template.php?id=9753 |tytuł=Congratulations: 50 jaar Songfestival!|opublikowany=www.vrtfansite.be|data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Julien Put i Michel Follet ([[Radio 2 (Belgium)|Radio 2]]), ''Francuski'': Jean-Pierre Hautier ([[RTBF|La Une]])<ref name="songcontest.free.fr"/>, Patrick Duhamel i Sophie Brems ([[La Première]])
* {{państwolink|BIH|Bośnia i Hercegowina w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Dejan Kukrić ([[Bosanskohercegovačka radiotelevizija|BHTV1]])
* {{państwolink|HRV|Chorwacja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Danijela Trbović ([[Hrvatska Radiotelevizija|HRT 2]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://forum.hrt.hr/viewtopic.php?p=250538&sid=aab94ed4b6ae2df6c309aa8f238322e0 |tytuł=• Pogledaj temu – Eurosong komentatori |opublikowany=www.forum.hrt.hr|data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Draginja Balaš ([[Hrvatska Radiotelevizija|HR 2]])
* {{państwolink|CYP|Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Evi Papamichail ([[Cyprus Broadcasting Corporation|RIK 1]])<ref name="Savvidis, Christos OGAE Cyprus">Savvidis, Christos (OGAE Cyprus)</ref>, Pavlos Pavlou ([[Cyprus Broadcasting Corporation|RIK Deftero]])
* {{państwolink|DNK|Dania w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Jørgen de Mylius ([[DR1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.esconnet.dk/portal/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=264&Itemid=174|tytuł=Forside |opublikowany=www.esconnet.dk|data dostępu=2014-08-21|język=da}}</ref>
* {{państwolink|EST|Estonia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Marko Reikop ([[Eesti Televisioon|ETV]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://archive.is/xuRcm|tytuł=Also, escestonia.com closes
Estonia: Sahlene to be ETV's spokeperson|opublikowany=www.escfans.com|autor=Gavin Murray|data=2008-05-09|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>, Vello Rand ([[Eesti Rahvusringhääling|Raadio 2]])
* {{państwolink|FIN|Finlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Maria Guzenina i Asko Murtomäki ([[Yle TV2]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.viisukuppila.fi/phpBB3/yleista/topic1578.html?sid=4004772ec986da0c3795a6f5dd54f0d4 |tytuł=Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila |opublikowany=Viisukuppila.fi |data= |data dostępu=2014-08-21}}</ref>
* {{państwolink|FRA|Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Laurent Ruquier i Isabelle Mergault ([[France 3]])<ref name="songcontest.free.fr">{{cytuj stronę|author=Christian Masson |url=http://songcontest.free.fr/bdd/cec2003.htm |tytuł=2003 – Riga |opublikowany=Songcontest.free.fr |data= |data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Laurent Boyer ([[Radio France|France Bleu]])
* {{państwolink|GRC|Grecja w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Dafni Bokota ([[Ellinikí Radiofonía Tileórasi|ET1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.retromaniax.gr/vb/showthread.php?16013-%C7-%C4%DC%F6%ED%E7-%CC%F0%FC%EA%EF%F4%E1-%EA%E1%E9-%E7-EUROVISION-%281987-2004%29 |tytuł=Η Δάφνη Μπόκοτα και η EUROVISION (1987-2004) |opublikowany=Retromaniax.gr |data= |data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Giorgos Mitropulos ([[Ellinikí Radiofonía Tileórasi|ERA1]])
* {{państwolink|ESP|Hiszpania w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – [[José Luis Uribarri]] ([[Televisión Española|TVE1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://eurosongcontest.phpbb3.es/viewtopic.php?f=57&t=20310&start=45 |tytuł=FORO FESTIVAL DE EUROVISIÓN • Ver Tema – Uribarri comentarista Eurovision 2010|opublikowany=www.eurosongcontest.phpbb3.es|data dostępu=2014-08-21|praca=es}}</ref>
* {{państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Willem van Beusekom ([[Nederland 2]])<ref>{{cytuj stronę|author=www.eurovisionartists.nl |url=http://www.eurovisionartists.nl/index.htm?content/esf480.asp |tytuł=Welkom op de site van Eurovision Artists|opublikowany=www.eurovisionartists.nl|data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Wessel van Diepen ([[Nederlandse Publieke Omroep|Radio 3FM]])
* {{państwolink|IRL|Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Marty Whelan ([[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ One]])<ref>{{cytuj stronę|tytuł=RTE so lonely after loss of Gerry – Marty|url=http://www.herald.ie/entertainment/around-town/rte-so-lonely-after-loss-of-gerry-marty-2187066.html|data=2010-05-20|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>, Gerry Ryan ([[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ Radio 1]])
* {{państwolink|ISL|Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Gísli Marteinn Baldursson ([[Ríkisútvarpið|Sjónvarpið]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=263645&pageId=3702950&lang=is&q=S%F6ngvakeppni|tytuł=Fréttablaðið|opublikowany=www.timarit.is|data=2003-05-24|data dostępu=2014-08-21|język=is}}</ref>
* {{państwolink|ISR|Izrael w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ''brak komentatora'' ([[Channel 1 (Izrael)|Channel 1]]), Daniel Pe’er ([[Israel Broadcasting Authority|Reshet Gimel]])
* {{państwolink|LVA|Łotwa w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Kārlis Streips ([[Latvijas Televīzija|LTV1]])
* {{państwolink|MLT|Malta w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – John Bundy ([[Public Broadcasting Services|TVM]])
* {{państwolink|GER|Niemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Peter Urban ([[Das Erste]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.duesseldorf2011.de/dr-peter-urban-kommentiert.html |tytuł=Dr. Peter Urban kommentiert – Düsseldorf 2011 |opublikowany=Duesseldorf2011.de |data= |data dostępu=2014-08-21}}</ref>, Thomas Mohr ([[Deutschlandfunk]] i [[Norddeutscher Rundfunk|ndR 2]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.de/news/escmoment/thomasmohr109.html |tytuł=Thomas Mohr: Mit Dschinghis Khan im Garten |opublikowany=Eurovision.de |data=2011-05-14 |accessdata=2012-10-28}}</ref>
* {{państwolink|NOR|Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Jostein Pedersen ([[NRK|NRK1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.nrk.no/programmer/tv/melodi_grand_prix/1.1256583 |tytuł=Alt du trenger å vite om MGP – Melodi Grand Prix – Melodi Grand Prix – NRK |opublikowany=www.nrk.no|data=2003-05-27|data dostępu=2014-08-21|język=no}}</ref>
* {{państwolink|POL|Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – [[Artur Orzech]] ([[TVP1]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://muzyka.onet.pl/0,723379,newsy.html |tytuł=Turcja, nie Polska zwycięzcą Eurowizji 2003 – Onet Muzyka|opublikowany=www.muzyka.onet.pl|data=2003-05-25|data dostępu=2014-08-21|język=pl}}</ref>
* {{państwolink|PRI|Portoryko}} – (MSN)<ref name=broadcast/>
* {{państwolink|POR|Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Margarida Mercês de Mello ([[Rádio e Televisão de Portugal|RTP1]])<ref name="21595.activeboard.com">{{cytuj stronę|url=http://21595.activeboard.com/t3895343/comentadores-do-esc/ |tytuł=Comentadores Do ESC – escportugaliaforum.pt.vu &#124; o forum eurovisivo português |opublikowany=21595.activeboard.com |data= |data dostępu=2014-08-21}}</ref>
46 202

edycje