Marguerite Yourcenar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Twórczość: drobne redakcyjne
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m zamieniam magiczny ISBN na szablon
Linia 20:
* 1934: ''La Mort conduit l'Attelage''
* 1936: ''Feux'' – poemat prozą
* 1938: ''Opowieści wschodnie'' (wyd. pol. 1988, przekład Krystyna Dolatowska, {{ISBN |83-06-01692-0}}, fr. ''Nouvelles orientales'')
* 1938: ''Les songes et les sorts''
* 1939: ''Łaska śmierci'' (wyd. pol. 1993, fr. ''Le coup de grâce'')
* 1951: ''[[Pamiętniki Hadriana]]'' (wyd. pol. 1961, przekład Hanna Szumańska-Grossowa, {{ISBN |978-83-7414-217-5}}, fr. ''Mémoires d'Hadrien'')
* 1954: ''Électre ou la chute des masques'' (utwory dramatyczne, przekład pol. w ''Dialogu'', 1991/1)
* 1956: ''Les charités d'Alcippe''
Linia 33:
* 1978: ''Czarny mózg Piranesiego. Konstandinos Kawafis'' (wyd. polskie 2004, przekład [[Jan Maria Kłoczowski]] i Krystyna Dolatowska, ISBN 83-89405-07-5fr. ''Le cerveau noir de Piranèse'')
* 1980: ''Mishima ou la vision du vide''
* 1982: ''I jak woda płynie'' (wyd. polskie 1991, przekład Krystyna Dolatowska, {{ISBN |83-06-02070-7}}, fr. ''Comme l'eau qui coule'')
* 1983: ''Le temps, ce grand sculpteur'' (eseje)
* 1988: ''Quoi? L'Éternité''