Ecce homo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
przy łacinie nie ma co się bawić w szablony, zważając na różne sposoby wymowy: 1) Tradycyjna wymowa łacińska, 2) Restytuowana wymowa łacińska, 3) wymowa kościelna watykańska
wymowa
Linia 1:
{{Inne znaczenia|chrześcijaństwa|[[ecce homo (ujednoznacznienie)|inne znaczenia tego zwrotu]]}}
[[Plik:ChmielowskiAdam.1881.EcceHomo.jpg|thumb|[[Adam Chmielowski]] – ''Ecce Homo'']]
'''Ecce homo''' (z [[Łacina|łac.]] [{{IPA|ˈɛkkɛ ˈhɔmoː}}] „oto Człowiek”{{u|u1}}; {{Greka|Ίδε ο άνθρωπος}}) — motyw w sztuce chrześcijańskiej przedstawiający ubiczowanego [[Jezus Chrystus|Chrystusa]] w koronie cierniowej. Słowa „oto Człowiek” miał wypowiedzieć [[Poncjusz Piłat|Piłat]] ukazujący [[Jezus Chrystus|Chrystusa]] ludowi [[Żydzi|żydowskiemu]]{{u|u1}}.
 
== Zobacz też ==