Tłumaczenie automatyczne: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Aktualizacja efektów po usprawnieniu tłumacza google |
Anulowanie wersji 49028779 autora 195.212.29.190 (dyskusja) - przykład wprowadzający w błąd |
||
Linia 73:
:* Tłumaczenie jest działanie interpretacji w rozumieniu tekstu, a kolejnych produkcji równoważny tekst, zwane również tłumaczeniem, że przekaże tę samą wiadomość w innym języku. Tekst do przetłumaczenia nazywa się tekstem źródłowym, a język ma być przetłumaczone na język nazywa języku docelowym; produkcie końcowym jest często nazywany „cel tekstu”.
:* Tłumaczenie jest działanie interpretacji znaczenia tekstu, a następnie produkcji równoważnego tekst, nazywany również tłumaczenie, który komunikuje się ten sam komunikat w innym języku. Tekst do tłumaczenia nazywa tekst źródłowy i język ma być przetłumaczone na język nazywa język docelowy; produkt końcowy jest czasem nazywany „tekst docelowy”.
== Ocena ==
|