Samuel Twardowski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Usunięto kategorię "Polscy tłumacze"; Dodano kategorię "Polscy tłumacze literatury łacińskojęzycznej" za pomocą HotCat
poprawa numeru czasopisma
Linia 44:
* ''Daphnis drzewem bobkowym'', powst. najpóźniej w 1636, wyd. Lublin 1638, drukarnia Anna Konradowa; wyd. następne: pt. ''Daphnis w drzewo bobkowe przemienieła się'', Kraków 1661, drukarnia W. Siekielowic; Kraków 1702; wyd. krytyczne (edycja offsetowa) według wyd. 1661 (z podobizną fragmentu wyd. 1638) R. Pollak, S. Saski, Wrocław 1955, ''BPP'', seria B, nr 6, tu we wstępie wiadomości o egz. wydań i odpisach; wyd. popularnonaukowe: Wrocław 1976, oprac. Jan Okoń, (poemat powstał w związku z operą włoską V. Puccitellego z baletem, której scenariusz w jęz. polskim – prawdopodobnie J. Grotkowskiego – pt. ''Dafnis przemieniona w drzewo bobkowe. Apolog abo baśń Owidiuszowa, która była reprezentowana muzyką na kształt komediej, przed obecnością Króla J. M. … w Warszawie… 1635'', Warszawa 1635, drukarnia J. Trelpiński – zachował się; scenariusz ten był zapewne podstawą poematu, choć możliwe, że Twardowski korzystał bezpośrednio z libretta operowego)
* ''Satyr na twarz Rzeczypospolitej w roku 1640'', brak miejsca wydania [[1640]] (3 edycje; wyd. bez podania autora; tu razem A. Rysińskiego ''Satyr polski na twarz dworską''); wyd. następne: ''Satyr… w roku 1645'', brak miejsca wydania 1645 (dedykacja podpisana krypt.: ''S. T. Z. S.''); brak miejsca i roku wydania; fragm. edycji 1645 przedr. w: ''Wybór tekstów do dziejów kultury Wielkopolski'', Poznań 1962; wyd. krytyczne: Lublin 2007, oprac. Sławomir Baczewski – [http://www.pbi.edu.pl/book_reader.php?p=44579&s=1 Wersja cyfrowa] w [[Polska Biblioteka Internetowa|PBI]]
* ''Pałac leszczyński od sławy nieśmiertelnej pod wjazd… Bogusława… Leszczyńskiego na wielgopolską generalią… wystawiony w Poznaniu roku 1643'', Leszno ([[1643]]), drukarnia D. Vetterus; wyd. następne: Leszno [[1645]]; wyd. krytyczne: Warszawa 2002, oprac. Roman Krzywy; unikat edycji 1643 odnalazł R. Krzywy w zbiorach szwedzkich (zob. "Pałac Leszczyński" Samuela Twardowskiego : o odnalezionym unikacie pierwszego wydania, "Barok" 2005, nr 224); kopia w rękopisie Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego nr 261, s. 206–252; unikat edycji 1645 (defekt bez karty tytułowej), Biblioteka Kórnicka, sygn. 3639; późniejsze przedr. w ''Miscellanea selecta'' (zob. Wydania zbiorowe) skażone przez cenzurę jezuicką
* ''Jego Mości Panu Jakubowi z Rozdrażewa Rozdrażewskiemu i Jej Mości Paniej Annie z Bnina Przyjemskiej, marszałkowej nadwornej koronnej, epithalamium zaśpiewane w Koźminie dnia 2 octobris roku 1644'' (poemat panegiryczny w 424 wersach), unikat: Biblioteka Kórnicka, sygn. 3413
* ''Xiążę Wiśniowiecki Janusz'', Leszno 1646, drukarnia D. Vetter, edycja krytyczna: ''Książę Wiśniowiecki Janusz'', Warszawa 2014, oprac. Roman Krzywy.