Doktor: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Kraje anglosaskie: cały tekst to bzdura...
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 17:
[[Plik:Cardiff University Graduation Ceremony.jpg|thumb|350px|Ceremonia wręczenia dyplomów w brytyjskiej wyższej uczelni [[Cardiff University]] – dyplomy wręczane są przez senat uczelni (na scenie) zarówno studentom, jak i doktorantom (na widowni bezpośrednio przed sceną); na balkonie widowni siedzą rodziny i znajomi absolwentów]]
 
W krajach anglosaskich (a zwłaszcza USA) w niektórych dziedzinach istnieje zwyczaj nadawania po zakończeniu studiów "zawodowego" stopnia doktora (ang. ''First–Degree Doctorate'' lub ''First–professional Doctorate''), np. ''D.D.S.'' – ''Doctor of Dental Surgery'', ''J.D.'' – ''Juris Doctor'', ''M.D.'' – ''Medical Doctor'', ''D.P.T.'' – ''Doctor of Physical Therapy'', ''D.V.M.'' – ''Doctor of Veterinary Medicine'', ''Psy.D.'' – ''Doctor of Psychology'', ''Pharm.D.'' – ''Doctor of Pharmacy''. Kandydaci na tego typu studia zawodowe muszą mieć już tytuł licencjata ( Higher Certificate). "Maly magister (Bachelor's Degree) lub magistra (Master's DegreeBachelor honours degree) lub Higer Diploma. Master to mistrz a nie magister!
 
Zasadniczo odpowiednikiem polskiego stopnia doktora jest w nomenklaturze anglosaskiej (USA i Wielka Brytania) stopień ''Doctor of Philosophy'' skracany jako ''PhD'', ''Ph.D.'' lub ''D.Phil.'' Niezależnie od tego przepisy i tradycja amerykańska (w mniejszym stopniu brytyjska) dopuszczają kilkadziesiąt innych, równoważnych tytułów doktorskich dla poszczególnych dziedzin wiedzy i fakultetów.