Rongorongo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Mix321 (dyskusja | edycje)
drobne redakcyjne, drobne merytoryczne
lit.
Linia 3:
 
== Opis ==
Data powstania pisma jest nieznana, jedna z teor iiteorii mówi, że powstało ono dopiero w wyniku kontaktu z europejskimi najeźdźcami, ale jest to mało prawdopodobne. Pierwsi europejscy odkrywcy wyspy w początku XVIII w. nie odnotowali znajomości pisma wśród miejscowej ludności. Pierwsze tablice zawierające teksty w języku rongo-rongo zostały odkryte w 1869 r. przez biskupa Tahiti<ref name=":0">{{Cytuj|autor=|tytuł=Polak próbuje odczytać unikatowe pismo z Wyspy Wielkanocnej|data=2017-09-08|data dostępu=2017-09-09|opublikowany=naukawpolsce.pap.pl|url=http://naukawpolsce.pap.pl/aktualnosci/news,459518,polak-probuje-odczytac-unikatowe-pismo-z-wyspy-wielkanocnej.html}}</ref> – [[Florentin-Étienne Jaussen|Florentina-Étienne’a „Tepano” Jaussena]] (1815–1891). Biskup wysłał list do miejscowych misjonarzy z prośbą o zgromadzenie jak największej ilości tablic oraz rozpoczął pierwsze próby tłumaczenia. Niestety na wyspie znaleziono tylko kilkanaście tablic<ref>Catherine and Michel Orliac, ''Des dieux regardent les étoiles''. Za S. Fischer.</ref>. Wówczas nikt nie potrafił odczytać pisma<ref name=":0" />. Większość zabytków tego pisma zaginęła.
 
Było to jedyne pismo na terenie całej Polinezji<ref name=":0" />.