Wtorek: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy
Nie podano opisu zmian
Linia 7:
W tradycji [[Biblia|biblijnej]] – [[Chrześcijaństwo|chrześcijańskiej]] i [[Judaizm|żydowskiej]], gdzie za pierwszy dzień tygodnia uznawana jest [[niedziela]], wtorek jest dniem trzecim<ref>{{cytuj stronę | url = http://www.niedziela.pl/artykul/90195/nd/Ukradzione-niedziele | tytuł = Ukradzione niedziele | nazwisko = Przybylski | imię = Andrzej | opublikowany = niedziela.pl | data dostępu = 2013-03-09|data=2009}}</ref>.
 
Polska nazwa dnia wywodzi się od staropolskiego słowa ''wtóry'' ‛drugi’ ([[Język prasłowiański|psł.]] ''vtorŭ'')<ref>{{cytuj stronę|url=https://www.youtube.com/watch?v=1mH0dqJMkd0 | tytuł = Polimaty #39 Skąd się wzięły dni tygodnia? |autor = Radosław Kotarski}}</ref>. Nazwę tę dzielą wszystkie [[języki słowiańskie]]: np. [[język czeski|czes.]] ''úterý'', [[język rosyjski|ros.]] ''вторник'' (''wtornik''), [[język serbsko-chorwacki|serb.-chorw.]] ''utorak''. Od liczby ''trzy'' wywodzą się natomiast [[język portugalski|port.]] ''terça-feira'' i [[język nowogrecki|gr.]] ''τρίτη''.
 
Łacińska nazwa ''dies Martis'' ‛dzień Marsa’ wpłynęła na nazewnictwo innych języków europejskich, np. [[język hiszpański|hiszp.]] ''martes'', [[język angielski|ang.]] ''Tuesday'' ‛dzień [[Tyr (bóg)|Tue]], nordyckiego boga wojny’.