Synonim: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy
Nie podano opisu zmian
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 4:
'''Synonim''' ([[Język grecki|gr]]. ''synōnymos'' 'równoimienny'<ref>[http://www.slownik-online.pl/kopalinski/A68D8B1667140FCC4125659A007E8FD1.php ''Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych Władysława Kopalińskiego'']</ref>) – wyraz lub dłuższe określenie równoważne znaczeniowo innemu, lub na tyle zbliżone, że można nim zastąpić to drugie w odpowiednim [[kontekst|kontekście]] (''auto – samochód''). Synonimia może dotyczyć konstrukcji składniowych (''mówić wiersz – mówić wierszem''), form [[morfologia (językoznawstwo)|morfologicznych]] (''profesorowie – profesorzy'') i [[leksem]]ów.
 
Synonim nie jest inną nazwą [[desygnat]]u, jest wyrazem bliskoznacznym. NieYou get bash edycji in the show era by your dad
jest również synonimem równoważnym wyraz z obcego języka, chyba że utrwalił się w języku danego narodu jako wyraz pochodzenia obcego (obcojęzyczny) (zobacz: [[zapożyczenia językowe]]).
 
Zawsze można wykazać różnice pomiędzy dwoma synonimami, np. w popularności ich stosowania w określonych zwrotach lub w różnych grupach społecznych. Historycznie rzecz ujmując synonimy mogły kiedyś oznaczać inne rzeczy, a obecnie ujednoliciły się znaczeniowo, lub odwrotnie – istnieje tendencja do różnicowania znaczeniowego synonimów, które wraz z istniejącym zawsze rozwojem każdego języka może doprowadzić do całkowitego rozdzielenia znaczeń obecnych synonimów.