Lolita: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m poprawa przek., szablon
m drobne techniczne
Linia 168:
* [[John Keats]] ''La Belle Dame sans Merci '' – z bohaterką wiersza łączy Lolitę czarodziejski urok, a cała powieść jest wariacją na temat tradycyjnego, zawartego również w utworze Keatsa, motywu śmiertelnika zniszczonego przez miłość do kobiety o baśniowej naturze{{r|Nabokov1991-s339}}. Humbert nawiązuje do tego wiesza mówiąc: ''moja nimfięcka uczenniczka miała mnie w saku'' (ang. ''my school-girl nymphet had me in thrall''), co odpowiada fragmentowi z Keatsa (''La belle dame sans merci/Thee hath in thrall''){{r|Nabokov1991-s400}}.
* [[Jacques-Louis David]] ''[[Śmierć Marata]]'' – w małżeństwie z Walerią Humbert czuje się jak bohater obrazu{{r|Nabokov1991-s344}}.
* [[William Shakespeare|William Szekspir]] ''[[Hamlet]]'', ''[[Poskromienie złośnicy]]'', ''[[Romeo i Julia]]'', ''[[Makbet]]'' – dramaty te są kilkakrotnie wspomniane w powieści. Pojawia się również miasteczko o nazwie Szekspir, a Quilty przed swoją śmiercią cytuje fragment z ''Makbeta''{{r|Nabokov1991-s349}}.
* [[Arthur Conan Doyle]] postać [[Sherlock Holmes|Sherlocka Holmesa]] – Holmes pojawia się w nazwiskach postaci Charlie Holmes i Shirley Holmes. Nawiązania do słynnego detektywa mają przypomnieć czytelnikowi, że ''Lolita'' jest także powieścią detektywistyczną{{r|Nabokov1991-s3662}}.
* [[Johann Wolfgang von Goethe]] ''[[Król elfów|Król Elfów]]'' – Humbert nazywa Quilty'ego heteroseksualnym Erlkönigiem. ''Erlkönig'' to oryginalny tytuł [[ballada|ballady]] Goethego{{r|Nabokov1991-s420}}.
Linia 303:
 
Również numery tablic rejestracyjnych, które Quilty wpisuje do ksiąg hotelowych, są zagadkami dla Humberta:
* WS 1564 i SH 1616 – obie tablice rejestracyjne zawierają inicjały [[William SzekspirShakespeare|Williama Szekspira]] oraz daty jego narodzin i śmierci.
* Q 32888 i CU 88322 – Q i CU (czytane po angielsku podobnie) to aluzja do nazwiska Quilty i jego przezwiska Cue. Suma cyfr obu rejestracji wynosi 52. 52 tygodnie trwała podróż Humberta i Lolity, tyle jest również kart w talii. Humbert napisze później wiersz do Lolity, który będzie miał 52 wersy{{r|Nabokov1991-s393}}. 1952 to rok śmierci Humberta, Quilty'ego i Lolity{{r|Nabokov1991-s428}}.
 
Linia 519:
 
{{ka}}
 
[[Kategoria:Anglojęzyczne powieści Vladimira Nabokova]]
[[Kategoria:Powieści z 1955]]