Pangram: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Julo (dyskusja | edycje)
→‎język polski: (brak w nim: )
Linia 37:
* ICH DALEKOPIS FALSZUJE GDY PROBY XQV NIE WYTRZYMUJE (tylko wielkie litery alfabetu łacińskiego, stosowane w technice komunikacji [[dalekopis]]owej)
 
Pangramem '''nie jest''' tekst „Zażółć gęślą jaźń” – najkrótszy poprawny gramatycznie tekst zawierający wprawdzie wszystkie litery specyficzne dla polskiej pisowni, ale nie zawierający wielu innych liter alfabetu łacińskiego (brak w nim: b, c, d, e, f, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y).
 
=== [[język angielski]] ===