Albert Camus: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
Redukuję zapis autora
MBi (dyskusja | edycje)
Linia 76:
 
== Albert Camus a Gustaw Herling-Grudziński ==
Po angielskim wydaniu „Innego Świata” [[Gustaw Herling-Grudziński|Herlinga-Grudzińskiego]] z przedsłowiem [[Bertrand Russell|Bertranda Russela]] w 1951 r., do paryskiego wydawnictwa Gallimard został wysłany maszynopis powieści, który trafił w ręce Alberta Camus, pracującego w tamtym czasie w wydawnictwie jako lektor.
 
Książka została przez wydawnictwo odrzucona. Jak podkreśla córka pisarza, Catherine Camus w rozmowie z Piotrem Kieżunem, stało się to jednak za sprawą [[André Malraux]], a nie Alberta Camus, który twórczość polskiego pisarza uważał sobie za bliską oraz sprzeciwiał się niewydaniu francuskiego przekładu<ref>{{Cytuj |tytuł = Ojciec był osobą zbyt namiętną, by żyć samotnie |czasopismo = Kultura Liberalna |data = 2018-07-24 |data dostępu = 2018-08-02 |url = https://kulturaliberalna.pl/2018/07/24/piotr-kiezun-rozmowa-catherine-camus-albert-lourmarin/}}</ref>.
 
== Dzieła (chronologicznie) ==