Polonik: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
int.
Salamos (dyskusja | edycje)
int., akt., wikizacja, źródła/przypisy, drobne merytoryczne Usunąłem fragment "Takie znaczenie podaje [...] znajdujące się w kraju lub za granicą..." z powodu powtarzania informacji z pierwszego akapitu
Linia 1:
[[Plik:Walenty Rozdzienski Huta y Warstat 1.jpeg|mały|Strona tytułowa dzieła ''Officina ferraria'' Walentego Roździeńskiego, edycja z 1612 roku]]
'''Polonik''' (z {{łac.|Polonicumpolonicum}}, ''Polonicapolonica'') – [[dokument|dokument piśmienniczy]] ([[druk]], [[rękopis]]), przedmiot ([[dzieło sztuki]], pamiątka narodowa lub historyczna) lub miejsce ([[cmentarz]])<ref>Wielka Encyklopedia Powszechna PWN”, tom 8, Warszawa 1966, str. 837</ref> pochodzenia [[Polska|polskiego]], bądź tematycznie związana z Polską, któraktóre znajduje się w kraju lub za granicą.
 
Termin stosuje się najczęściej w zawężonym znaczeniu w praktyce [[bibliotekarstwo|bibliotecznej.]] [[Polska Bibliografia Narodowa]] mianem ''polonicum zagraniczne'' określa publikacje spełniające przynajmniej jedno z trzech kryteriów: językiem publikacji jest język polski, treść powiązana jest z Polską lub autor jest z pochodzenia Polakiem<ref>{{Cytuj |autor = Jarosław Pacek |tytuł = polonika zagraniczne - Słownik Terminologiczny z Zakresu Bibliografii i Katalogowania |data = 2010-10-22 |data dostępu = 2018-12-19 |opublikowany = sternik.bn.org.pl |url = http://sternik.bn.org.pl/vocab/index.php?tema=1581&/polonika-zagraniczne |język = pl}}</ref>. Rejestrowane są one w osobnej części Bibliografii Narodowej<ref>{{Cytuj |tytuł = „Polonica zagraniczne” - Biblioteka Narodowa |data dostępu = 2018-12-19 |opublikowany = www.bn.org.pl |url = https://www.bn.org.pl/bibliografie/bibliografia-narodowa/polonica-zagraniczne}}</ref>.
Termin stosuje się najczęściej w zawężonym znaczeniu używanym w praktyce [[bibliotekarstwo|bibliotecznej]] na określenie wydawnictw pisanych w języku polskim bądź polskiego autorstwa{{Fakt|data=2017-12}}. Takie znaczenie podaje między innymi "Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych" Kopalińskiego, a także "Słownik wyrazów obcych" PWN-u. Szersze znaczenie terminu podaje „Wielka Encyklopedia Powszechna PWN” definiując je jako "wszelkie dokumenty (druki, rękopisy, dzieła sztuki, pamiątki nar.,hist. Itp) polskie, Polski dotyczące lub z nią związane, znajdujące się w kraju lub za granicą..." W znaczeniu szerszym więc Polonikami określa się całość przedmiotów mających związek z szeroko pojętą kulturą materialną bądź duchową [[Polacy|narodu polskiego]]. Termin używany jest także w muzeach na określenie zabytkowych [[artefakt (archeologia)|artefaktów]] związanych z polską kulturą. Analogiczne określenia stosuje się dla określenia spuścizny kulturowej innych narodów: bohemica, hispanica, rossica itp{{Fakt|data=2017-12}}.
 
W szerszym znaczeniu polonikami określa się całość przedmiotów mających związek z szeroko pojętą kulturą materialną bądź duchową [[Polacy|narodu polskiego]]. Termin używany jest także w muzeach na określenie zabytkowych [[artefakt (archeologia)|artefaktów]] związanych z polską kulturą.
 
Analogiczne określenia stosuje się dla określenia spuścizny kulturowej innych narodów: [[judaika]], bohemica, hispanica, rossica itp{{Fakt|data=2017-12}}.
 
== Poloniki za granicą ==
{{dopracować|sekcja|źródła=2014-04}}
W wyniku wielu wojen jakie odbywały się na terenie Polski, poza jej granicami znalazło się wiele poloników zrabowanych przez najeźdźców bądź tworzonychstworzonych przez Polaków –polskich uchodźców politycznych lubi emigrantów. Chociaż wiele ze skarbów polskiej kultury uległo bezpowrotnemu zniszczeniu, to w wieluzagranicznych archiwach i bibliotekach innych krajów zachowały się także cenne świadectwa kultury polskiej. ZgodnieZa zprace zaleceniaminad ich zebraniem odpowiedzialne jest [[Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego]]<ref>{{Cytuj |Ministerstwatytuł = Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego]] wszystkie|data polonikidostępu pozostające= poza2018-12-19 granicami|opublikowany Polski= powinny zostać zbadanebarcelona.msz.gov.pl i skatalogowane{{Fakt|dataurl =2017-12 https://barcelona.msz.gov.pl/pl/wspolpraca_dwustronna/polonia_w_katalonii/polonika_/zbiory/}}</ref>. ObecnieEfektem działalności ministerstwa jest uruchomiony w 2017 roku portal [http://www.polonika.gov.pl/ POLONIKA], który rejestruje obiekty polskiego dziedzictwa narodowego za granicą<ref>{{kiedyCytuj |datatytuł =2017-12}} jestRuszył wnowy tokuportal kilkainternetowy projektówMKiDN różnych- instytucjiPolonika naukowychMKiDN i- kulturalnychWydarzenia mających2017 na|data celudostępu odszukanie= oraz2018-12-19 skatalogowanie|url poloników= rozproszonychhttp://www.mkidn.gov.pl/pages/posts/ruszyl-nowy-portal-internetowy-mkidn---polonika-7434.php po|język świecie= pl}}</ref>.
 
== Zobacz też ==