Jad Waszem: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje) m Bot poprawia linkowanie wewnętrzne oraz wykonuje inne drobne poprawki |
ort. (błędny zapis angielskiej nazwy) |
||
Linia 4:
[[Plik:Yad Vashem BW 2.JPG|thumb|Rzeźba Borisa Saktsiera ''[[Janusz Korczak|Korczak]] i Dzieci Getta'']]
[[File:Urwany wiadukt kolejowy w Yad Vashem.jpg|thumb|Urwany wiadukt kolejowy w Jad Waszem]]
'''Jad Waszem'''{{r|archiwum}} (lub '''Jad wa-Szem'''{{r|PWN}}; [[język hebrajski|hebr.]] '''יד ושם''', ang.
Termin „Jad Waszem” oznacza „miejsce i imię” (lub „pomnik i imię”{{r|ekai.pl}}) i zaczerpnięty jest z księgi Izajasza (Iz 56, 5){{r|sprawiedliwi}}: ''dam'' [im] ''miejsce w moim domu i w moich murach oraz imię lepsze od synów i córek, dam im imię wieczyste i niezniszczalne''{{r|Iz56}}.
|