Otwórz menu główne

Zmiany

m
MalarzBOT: WPCHECK#64: poprawiam link tożsamy z tekstem linka
|reżyser = Sven Stojanovic
|kierownik wykonawczy = Sarah Yuen (EBU)<br />Brigita Rozenbrika (LTV)
|interval = Krótki film prezentujący występy łotewskiej grupy post-folklorystycznej Iļģi, zespołu [[Brainstorm (zespół muzyczny)|Brainstorm]] [[Renārs Kaupers|Renārsa Kaupersa]], wokalistki Marie N oraz [[pianinoPianino|pianisty]] [[Raimonds Pauls|Raimondsa Paulsa]]<ref name=esc2003.11/>
|powrót 1 = {{państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
|powrót 2 = {{państwolink|IRL|Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
Podczas transmisji została zaprezentowana 900. konkursowa propozycja w historii widowiska – piosenka „[[Feeling Alive]]” wykonana przez [[Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji|reprezentującego Cypr]] [[Stelios Konstandas|Steliosa Konstandasa]]<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.esctoday.com/1096/cyprus_will_perform_the_900th_eurovision_entry/|tytuł=Cyprus will perform the 900th Eurovision entry|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Jarmo Siim|data=2003-01-05|data dostępu=2013-10-02|język=en}}</ref><ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/history/facts-figures|tytuł=Facts & Trivia|opublikowany=eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>.
 
Po ogłoszeniu wyników w powietrze zostało wystrzelonych prawie 100 kilogramów sztucznych ogni, pokaz fajerwerków trwał ok. 10 minut<ref>{{Cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1635/massive_rain_of_confettis_to_conquer_the_stage/|tytuł=Massive rain of confettis to conquer the stage|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Zwycięska delegacja otrzymała również w nagrodę możliwość przejażdżki najnowszym modelem [[limuzynaLimuzyna|limuzyny]] marki [[Jaguar (motoryzacja)|Jaguar]] – [[Jaguar XJ]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1615/a_winner_can_use_a_jaguar_for_a_day/|tytuł=A winner can use a Jaguar for a day|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>. Dodatkową nagrodę dla zwycięzcy wręczył również zarząd Rygi<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1582/winner_gets_special_prize_from_riga_city/|tytuł=Winner gets special prize from Riga City|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Remi Kübar|data=2003-05-20|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>.
 
=== Zmiany w regulaminie ===
Przed rozpoczęciem zmagań konkursowych nawiązano połączenia satelitarne z: [[Lys Assia|Lys Assią]], zwyciężczynią [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1956|pierwszego Konkursu Piosenki Eurowizji]], która przebywała w [[Nikozja|Nikozji]]<ref name=esc2003.13>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1618/surprises_lys_assia_and_space_station_connections/|tytuł=Surprises: Lys Assia and space station connections|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-05-23|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>, brytyjskim wokalistą [[Elton John|Eltonem Johnem]], który brał wówczas udział podczas imprezy Life Ball organizowanej w [[Wiedeń|Wiedniu]] dla ludzi wspierających ludzi chorych na [[Ludzki wirus niedoboru odporności|HIV]] lub [[Zespół nabytego niedoboru odporności|AIDS]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.eurovision.tv/page/news?id=1603|tytuł=Artists and fan sites campaign on World AIDS Day|opublikowany=eurovision.tv|praca=[[Europejska Unia Nadawców|EBU]]|autor=Jarmo Siim|data=2008-12-01|data dostępu=2013-10-06|język=en}}</ref>, oraz astronautą Edem Lu i kosmonautą [[Jurij Malenczenko|Jurijem Malenczenką]], którzy wysłali pozdrowienia z [[Międzynarodowa Stacja Kosmiczna|Międzynarodowej Stacji Kosmicznej]]<ref name=esc2003.13/><ref>{{cytuj stronę|url=http://www.balticsworldwide.com/eurovision%20_%202003%20_%20results.htm|tytuł=Turks beat back Russia and Belgium to win; Baltics and Britain bomb. |opublikowany=balticworldwide.com|praca=Baltic Worldwide|autor=Michael Tarm|data=2003-05-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>.
 
Podczas przerwy poświęconej na głosowanie telefoniczne zaprezentowany został krótki film w reżyserii Anny Vidulejej, prezentujący występy: łotewskiej grupy postfolklorystycznej Iļģi, zespołu [[Brainstorm (zespół muzyczny)|Brainstorm]] [[Renārs Kaupers|Renārsa Kaupersa]], wokalistki Marie N<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1496/marie_n_and_renrs_kaupers_in_the_interval_act/|tytuł=Marie N and Renārs Kaupers in the interval act|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data=2003-05-06|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref> oraz [[pianinoPianino|pianisty]] [[Raimonds Pauls|Raimondsa Paulsa]]<ref name=esc2003.11>{{cytuj stronę|url=http://www.delfi.lv/kultura/news/music/eirovizijas-veidotaji-parcelusies-uz-skonto-halli.d?id=5335547|tytuł=Eirovīzijas veidotāji pārcēlušies uz ‘Skonto’ halli|opublikowany=delfi.lv|praca=Delfi|data=2003-05-06|data dostępu=2014-07-22|język=lv}}</ref>.
 
== Kontrowersje ==
| 01
| {{Państwolink|ISL|Islandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk angielski|angielski]]
| [[Birgitta Haukdal]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1279/birgitta_haukdal_to_represent_iceland_in_riga/|tytuł=Birgitta Haukdal to represent Iceland in Riga|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Bjarni Hall|data=2003-02-16|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Open Your Heart (singel Birgitty Haukdal)|Open Your Heart]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1412/iceland_in_english_open_your_heart/|tytuł=Iceland in English: Open your heart|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-15|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| 02
| {{Państwolink|AUT|Austria w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk niemiecki|niemiecki]]<ref group=mini>Utwór śpiewany był w [[Styria|dialekcie styryjskim]]</ref>
| [[Alf Poier]]<ref name=aut>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1410/alf_poier_to_represent_austria_in_riga/|tytuł=Alf Poier to represent Austria in Riga|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-13|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Weil der Mensch zählt]]”<ref name=aut/>
| 07
| {{Państwolink|PRT|Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk portugalski|portugalski]], angielski
| [[Rita Guerra]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1072/rita_guerra_to_represent_portugal_in_riga/|tytuł=“Rita Guerra to represent Portugal in Riga”|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-12-24|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1077/rita_guerra_confirmed_as_portugese_singer_in_riga/|tytuł=Rita Guerra confirmed as Portugese singer in Riga|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor= Bjørn Erik Opheim|data=2003-12-28|data dostępu=2014-07-22|język=en}}</ref>
| „[[Deixa-me sonhar (só mais uma vez)]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1358/portugal_deixa-me_sonhar_s_mais_uma_vez/|tytuł=Portugal: Deixa-me sonhar (só mais uma vez)|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=André Rodrigues|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| 11
| {{Państwolink|RUS|Rosja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk rosyjski|rosyjski]]
| [[Tatu|t.A.T.u.]]<ref name=rus>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1426/officially_tatu_to_eurovision_for_russia/|tytuł=Officially: Tatu to Eurovision for Russia|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-19|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Nie wier´, nie bojsia]]”<ref name=rus/>
| 12
| {{Państwolink|ESP|Hiszpania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk hiszpański|hiszpański]]
| [[Beth (piosenkarka)|Beth]]<ref name=esp>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1289/beth_to_represent_spain_at_eurovision_song_contest/|tytuł=Beth to represent Spain at Eurovision Song Contest|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-02-18|data dostępu=2014-07-23|język=en}}</ref>
| „[[Dime (singel Beth)|Dime]]”<ref name=esp/>
| 13
| {{Państwolink|ISR|Izrael w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk hebrajski|hebrajski]], angielski<ref group=mini>Utwór zawierał w refrenie zwrot „kocham cię” także w języku greckim, francuskim i włoskim.</ref>
| [[Li’or Narkis]]<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/952/lior_narkis_to_represent_israel_in_2003/|tytuł=Lior Narkis to represent Israel in 2003|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/955/narkis_is_excited_to_represent_israel_in_riga/|tytuł=Narkis is excited to represent Israel in Riga|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Itamar Barak|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Words for Love]]”<ref>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1203/studio_version_of_words_for_love_available/|tytuł=Studio version of Words for love available|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-01-31|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| 19
| {{Państwolink|FRA|Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[językJęzyk francuski|francuski]]
| [[Louisa Baïleche]]<ref name=fra>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1373/france_louisa_with_monts_et_merveilles/|tytuł=France: Louisa with Monts et merveilles|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-03-06|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Monts et merveilles]]”<ref name=fra/>
| 20
| {{Państwolink|POL|Polska w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| niemiecki, [[językJęzyk polski|polski]], rosyjski
| [[Ich Troje]]<ref name=pol>{{cytuj stronę|url=http://esctoday.com/1182/ich_troje_to_represent_poland_this_year/|tytuł=Ich Troje to represent Poland this year|opublikowany=esctoday.com|praca=ESC Today|autor=Sietse Bakker|data=2003-01-26|data dostępu=2014-07-21|język=en}}</ref>
| „[[Keine Grenzen (singel Ich Troje)|Keine Grenzen – Żadnych granic]]”<ref name=pol/>
* {{państwolink|ALB|Albania w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ([[Radio Televizioni Shqiptar|TVSH]])<ref name=broadcast2>{{cytuj stronę|autor=Bjørn Erik Opheim|tytuł=50th Anniversary won't affect annual Eurovision|url=http://www.esctoday.com/1306/50th_anniversary_wont_affect_annual_eurovision/|opublikowany=esctoday.com|data=2003-02-22|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
* {{państwolink|ARM|Armenia w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – ([[ARMTV]])<ref name=broadcast>{{cytuj stronę|autor=Itamar Barak|tytuł=EBU press conference about the contest's future|url=http://www.esctoday.com/1597/ebu_press_conference_about_the_contests_future/|opublikowany=esctoday.com|data=2003-05-22|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
* {{państwolink|AND|Andora w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Meri Picart i Albert Roig ([[Ràdio i Televisió d’Andorra|RTVA]])<ref>{{cytuj stronę|tytuł=ATV Eurovisio|url=//web.archive.org/web/20031009183300/http://www.rtvasa.ad/ATVeurovisio/pagines/eur_2003.htm|opublikowany=rtyasa.ad|praca=[[Ràdio i Televisió d’Andorra|Ràdio i Televisió d’Andorra]]|data=2003-10-09|data dostępu=2014-08-21}}</ref>
* {{państwolink|AUT|Austria w Konkursie Piosenki Eurowizji}} – Andi Knoll ([[ORF eins|ORF1]]), Martin Blumenau ([[Hitradio Ö3]])
* {{państwolink|AUS|Australia}} – Des Mangan ([[Special Broadcasting Service|SBS]])<ref>{{cytuj stronę|autor=Richard Jinman|tytuł=Lesbian kiss could be Russia's Waterloo|url=http://www.smh.com.au/articles/2003/05/23/1053585694609.html|opublikowany=smh.com.au|praca=[[The Sydney Morning Herald]]|data=2003-05-24|data dostępu=2014-08-21|język=en}}</ref>
2 588 889

edycji