Preskryptywizm (językoznawstwo): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne |
m drobne redakcyjne |
||
Linia 6:
Podejście preskryptywne stawia się często w opozycji do [[deskryptywizm (językoznawstwo)|deskryptywizmu]]{{odn|McArthur|1992|s=286}}, czyli postawy wystrzegającej się sądów normatywnych na rzecz neutralnego opisu rzeczywistości, przyjmowanej we współczesnym [[językoznawstwo|językoznawstwie]] akademickim za fundament analizy gramatycznej{{r|fund}}. Praktyki normatywne swoje zastosowanie znajdują natomiast w [[Edukacja|edukacji]] i działalności wydawniczej{{odn|Trask|1999|s=47–48}}{{r|langer}}. We wschodnioeuropejskiej tradycji lingwistycznej dyscyplina zajmująca się kultywacją języka standardowego i preskrypcją nosi nazwę [[kultura języka|kultury języka]] lub kultury mowy{{r|markowski|sov}}.
Niektórzy autorzy jako „preskryptywizm” określają koncepcję, w której pewną [[odmiana językowa|formę języka]] promuje się jako wyższą lingwistycznie od innych, uznając tym samym [[Ideologia języka standardowego|ideologię języka standardowego]] za element konstytutywny preskryptywizmu lub wręcz utożsamiając preskryptywizm z tym systemem poglądów{{r|mooney|kapovic}}. Inni natomiast używają tego pojęcia w odniesieniu do wszelkich działań mających na celu aktywne promowanie lub sankcjonowanie jakiegoś sposobu posługiwania się językiem (np. w danym [[kontekst|kontekście]] lub [[rejestr (językoznawstwo)|rejestrze]]), nie implikując jednak, że praktyki te muszą się wiązać z propagowaniem ideologii języka standardowego{{r|kliffer}}. Spotyka się również rozumienie, zgodnie z którym postawa preskryptywna to podejście [[kultura języka|kulturalnojęzykowe]] i [[kodyfikacja (językoznawstwo)|kodyfikacyjne]] polegające na narzucaniu odgórnych nakazów i zakazów, opozycyjne wobec postaw bardziej [[liberalizm (językoznawstwo)|liberalnych]], nakazujących
Skrajną formą preskryptywizmu jest [[Puryzm (językoznawstwo)|puryzm językowy]]{{r|langer2}}.
Linia 78:
Preskryptywizm nie znajduje szerokiej akceptacji we współczesnym językoznawstwie akademickim. Większość językoznawców widzi swoją rolę naukową jako osób skupiających się na rejestrowaniu i badaniu rzeczywistego kształtu języka, ściśle stroniących od formułowania sądów normatywnych i prób ingerencji w sposób funkcjonowania systemu językowego{{odn|Milroy|Milroy|1999|s=3–9}}. Przyjęcie takiej postawy, zwanej [[deskryptywizm (językoznawstwo)|deskryptywizmem]], uzasadnia się założeniem o arbitralności znaków językowych, sformułowanym przez [[Ferdinand de Saussure|Ferdinanda de Saussure’a]], zgodnie z którym jednostki językowe mają charakter niemotywowany, umowny{{odn|Kapović|Starčević|Sarić|2016|s=47–49}}. Ponadto używanie w stosunku do języka określeń emocjonalnych takich jak „dobry”, „zły”, „racjonalny” czy „elegancki” samo w sobie uchodzi za chybione naukowo{{r|langer2}}.
Większość lingwistów stoi na stanowisku, że wszystkie formy
Podejście odmienne od powyższego reprezentują natomiast językoznawcy z krajów byłego [[blok wschodni|bloku wschodniego]], gdzie panują
=== Stanowiska językoznawców ===
|