Słownictwo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne techniczne
lit.
Linia 5:
Rozróżnia się słownictwo rodzime i słownictwo pochodzenia obcego ([[zapożyczenia językowe|zapożyczone]]). Z punktu widzenia stylistyki wyróżnia się słowa neutralne, tworzące fundament zasobu leksykalnego, a także słowa wyspecjalizowane, zarezerwowane dla pewnych kontekstów komunikacyjnych (np. [[styl naukowy|słownictwo naukowe]], [[styl publicystyczny|publicystyczne]] itp.). Wartość stylistyczna różnych elementów leksykalnych zmienia się wraz z rozwojem języka. Niektóre jednostki leksykalne z czasem wychodzą z powszechnego obiegu, stając się [[archaizm]]ami, nowo powstałe wyrażenia ([[neologizm]]y leksykalne) zaś uzyskują aprobatę dopiero po pewnym czasie{{odn|Mistrík|1993|s=404}}.
 
Charakterystyczną cechą słownictwa jest jejjego chwiejność, spowodowana zachodzącymi zmianami w realiach społecznych. Słownictwo właściwe dla [[język standardowy|języka standardowego]] może wzbogacać się, przejmując elementy [[dialekt]]ów terytorialnych, a współcześnie także [[internacjonalizm (językoznawstwo)|internacjonalizmy]] (np. ''rewolucja'', ''kosmos''). Popularyzacja wiedzy i badań naukowych sprawia, że [[termin]]ologia charakterystyczna dla naukowej warstwy języka standardowego z czasem przenika do [[język ogólny|języka popularnego]]. Pojawienie się nowych przedmiotów i zjawisk również prowadzi do zmian leksykalnych{{odn|Mistrík|1993|s=404}}.
 
Między jednostkami leksykalnymi zachodzą różnego rodzaju relacje semantyczne i formalne, takie jak: [[synonim]]ia, [[antonim]]ia, [[homonimia (językoznawstwo)|homonimia]]{{odn|Mistrík|1993|s=404}}.