Toponim: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ort.
drobne redakcyjne
Linia 1:
'''Toponim''' (z [[język grecki|gr.]] ''topos'' - miejsce, okolica i ''onymos'' - imię{{r|nzw}}) – w ogólnym znaczeniu nazwa miejscowa; toponimami zajmuje się dział językoznawstwa zwany [[Toponimia|toponomastyką]]. Analiza toponimów może dostarczyć informacji na temat rozwoju danego języka, bądź historii jakiegoś obszaru geograficznego.
 
'''Toponimem''' w [[biologia|biologii]] nazywamyokreśla się epitet [[gatunek (biologia)|gatunkowy]] lub (rzadziej) nazwę [[rodzaj (biologia)|rodzajową]] pochodzącą od nazwy geograficznej. Zazwyczaj określa on miejsce, gdzie dany gatunek zaobserwowano po raz pierwszy lub gdzie występuje on nagminnie; niekiedy także ogólnikowe określenia, jak ''Notornis'' – ''notos'' znaczy południe, ''ornis'' – ptak (rodzaj nieuznawany, patrz [[takahe południowy]]){{r|nzw}}. Międzynarodowe [[Zasady tworzenia nazw systematycznych|Kodeksy]] nomenklatury botanicznej i zoologicznej zalecają, by unikać nazw miejscowości, stosując raczej szersze pojęcia, np. nazwy krajów (brasiliensis). Najbardziej typową końcówką toponimu jest ''-ensis'', ale stosowane są także końcówki formy przymiotnikowej: ''-(a)nus, -inus, -ianus lub -icus'', albo rzeczownikowej: ''-i, -e''. Do tej grupy należy zaliczyć również nazwy pochodzące od środowiska, w którym roślina lub zwierzę występuje, np.:
* ''montanus'' - górski
* ''littoralis'' - nadmorski
Linia 11:
* ''ammophilus'' - piaskolubny
 
== Przypisy ==
{{Wikisłownik|toponim}}
 
== Przypisy ==
{{Przypisy|
<ref name="nzw">{{Cytuj książkę | tytuł = Helm Dictionary of Scientific Bird Names | autor = James A. Jobling | wydawca = Christopher Helm Publishers Ltd | rok = 2009 | strony = 28 i 275 | isbn = 1408125013}}</ref>