Reiwa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Przypisy: źródła/przypisy
Linia 17:
Nazwa powinna się składać z dwóch znaków [[kanji]], chociaż w przeszłości nieliczne miały cztery. Tradycyjnie wywodziły się one z cytatów z klasycznej literatury chińskiej. Jednakże premier [[Shinzō Abe]], odnosząc się do „wyjątkowości kultury japońskiej”, wyraził opinię, że w przypadku nowej ery rozpoczynającej się w 2019 roku powinna być wzięta pod uwagę klasyka japońska{{r|monsoon}}.
 
Tak też się stało. Nazwa została zaczerpnięta po raz pierwszy z klasycznej literatury japońskiej, ze wstępu do „[[Man’yōshū]]”, najstarszej istniejącej antologii poezji z VIII wieku, zawierającej ponad cztery i pół tysiąca wierszy z okresów: [[Asuka (okres)|Asuka]], [[Hakuhō]] i [[Nara (okres)|Nara]]{{r|times}}{{r|Mel}}.
 
Ze względu na to, że nazwa ery (okresu) powinna być łatwa do odczytania i zapisu oraz pojawia się m.in. w oficjalnych dokumentach, przepisy rządowe ograniczają wybór kanji do 2136 znaków z [[Jōyō kanji-hyō|„Listy chińskich znaków powszechnego użycia”]]. Musi zatem być uwzględniony kompromis pomiędzy nauką i poziomem dzieci a powagą i tradycją dorosłego społeczeństwa{{r|monsoon}}.