Habeas Corpus Act: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
W dwóch miejscach zmieniłem słowo "obywatela" na "poddanego", zgodnie ze znaczeniem angielskiego słowa "subject". Słowo "obywatel" (ang. "citizen") dotyczy republiki. Anglia jest i była wówczas monarchią, a nie republiką. |
m poprawa linków |
||
Linia 3:
Zgodnie z tym aktem nikt nie mógł być więziony bez prawomocnego nakazu odpowiedniego sądu. Po uwięzieniu sąd powinien sprawować dozór nad wykonywaniem kary. Skazany powinien być więziony w hrabstwie, w którym go osądzono. Ustawa przewidywała kary dyscyplinarne dla strażników, dozorców więźniów etc. za zaniedbania związane np. z niedoprowadzeniem uwięzionego przed sąd. Wyznaczony był konkretny termin doprowadzenia przed oblicze sądu. Każde pismo (''writ of'') ''habeas corpus'' opatrzone musiało być pieczęcią królewską.
''Habeas corpus'' to cytat z pisma wydawanego przez sędziego, kierowanego do władzy dokonującej aresztowania, wzywającego tę władzę do postawienia zatrzymanego przed sądem w terminie do 3 dni, aby sąd mógł stwierdzić legalność jej zatrzymania<ref>Rozstrzygnięcie sądu dotyczy jedynie legalności samego faktu aresztowania, nie zaś winy lub jej braku (to jest przedmiotem rozprawy).</ref>. Znaczy po [[łacina|łacinie]]: (nakazujemy ci) ''żebyś miał'' (ze sobą, w sądzie) ''ciało''<ref>
Prawo ''Habeas Corpus'' było kilkakrotnie czasowo zawieszane, m.in. w 1695, 1715, 1723, 1794 i w 1817.
Linia 20:
* [http://press-pubs.uchicago.edu/founders/documents/a1_9_2s2.html ''Habeas Corpus Act''] {{lang|en}}
* [http://www.rpo.gov.pl/pliki/12108379880.pdf Przekład fragmentów ustawy] [w:] ''Pomniki praw człowieka w historii'' 2008 tom 1 (s. 141-148) {{ISBN|8392704916}}
* [
[[Kategoria:Historia prawa angielskiego]]
|