Umizoomi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m MalarzBOT: korekta wielkości nagłówków
Wandalizm
Linia 42:
'''Umizoomi''' ([[język angielski|ang.]] ''Team Umizoomi'', 2010-2015) – [[Stany Zjednoczone|amerykańsko]]–[[Kanada|kanadyjski]] serial animowany, który swoją premierę w [[Polska|Polsce]] miał 21 sierpnia 2010 roku na kanale [[Nickelodeon Polska]].
 
== NumbOpis Chucksfabuły ==
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
 
'''''Numb Chucks''''' è una serie animata canadese del 2013. In Italia la serie viene trasmessa su Disney XD e su K2.
{| class="wikitable"
! colspan="2" |''Numb Chucks''
|-
| colspan="2" |serie TV d'animazione
|-
!Titolo orig.
|''Numb Chucks''
|-
!Lingua orig.
|inglese
|-
!Paese
|Canada
|-
!Autore
|Phil LaFrance, Jamie LeClaire
|-
!Studio
|9 Story Media Group
|-
!Rete
|Teletoon, Disney XD
|-
!1ª TV
|4 luglio 2013
|-
!Episodi
|104 <small>(completa</small><small>)</small>
|-
!Durata ep.
|20 min.
|-
!Rete it.
|K2
|-
!Episodi it.
|104 <small>(completa)</small>
|-
!Genere
|commedia horror, avventura, umoristico, fantastico,
fantasy, azione
|}
 
=== Personaggi ===
==== Principali ====
 
* '''Dilweed Chuck''': È il protagonista. Una marmotta maschio bionda ingenua e molto scema, ma lo stesso più intelligente del co-protagonista. È fratello di Fungus, maggiore di 15 minuti. Ama il karate e il suo idolo è Woodchuck Morris. Indossa la sua fascia per karate in testa. Va d'accordo con tutti, soprattutto Fungus. Purtroppo gli altri lo vedono come un pericolo pubblico e tanti ne hanno paura, per esempio Hooves. Ama la sporcizia. È molto scatenato.è un ragazzino astuto che non teme d'affrontare situazioni pericolose.
* '''Fungus Chuck''': È il co-protagonista. Fratello di Dilweed, si dimostra scemo ma non scatenato. È più giovane di 15 giorni ed è di colore marrone. La fascia da karate la usa come cintura e spesso viene usato come cavia per nuovi colpi inventati dal fratello, dato che a Fungus mancano sentimenti: dolore, tristezza ed intelligenza. Come il protagonista ama Woodchuck Morris.
* '''Abby Archer Skeleton''': è il terzo protagonista del trio d'amici. È un ragazzo obeso, ingenuo e trasandato. È il miglior amico di Cooper. Educato sebbene frequentemente dica frasi disgustose. Si scoprirà essere un re alieno.
* '''Ty Archer''': è uno frattello simpatico e affettuoso con Cooper, Squitto e Abby. Al posto della mano destra ha un blocco estraibile che può cambiare in vari utensili.
* '''Lab Rat''': è un frattello arancione con le unghie dei piedi rotte e una cravatta viola, amante dell'arte e fanatico della capigliatura dei suoi capelli. si scopre essere una spia.
 
* '''Vana Glama Chef''': è una nana tedesca che parla in terza persona con un forte accento teutonico. È la cuoca del campo, capace di cucinare piatti assurdi e disgustosi.
* '''Il Direttore''': è l'acerrimo nemico di Cooper. È un ragazzo dai capelli arancioni. La sua frase ricorrente è "Un giorno avrò la mia vendetta!". È figlio di genitori ricchissimi e lo fa notare costantemente ai residenti di Numb Chuck, sfoggiando elicotteri, barche e gadget super-tecnologici. I suoi genitori, inoltre, sono i proprietari del campo Sunny Smiles, dall'altra parte del lago. È un ragazzo egoista, arrogante e prepotente.
* '''Gumball Watterson Skeleton''': amica di Darwin, eccentrica, meschina, prepotente e viziata, è la sorella maggiore di Cooper. Nonostante il legame di parentela è sua acerrima nemica.
* '''Leni Loud Flamingo''': è l'animale da compagnia del campo. È visibile esclusivamente per un tentacolo bianco e nero che esce dall'acqua del lago.
* '''Kitty Ko Chef''': è una ragazzina di colore che si unisce al gruppo dopo essere stata cacciata dal campo Ruby Gloom per non avere riso abbastanza di una disgrazia di un suo compagno.
* '''Squitto''': è un ragazzino che viene cacciato, insieme a Sasha, dal campo Sunny Smiles perché non aveva il proprio tesserino.
 
=== Altri Personaggi ===
==== Protagonisti ====
 
* '''Alvin''': È lo chipmunk protagonista della serie e anche lo scaffalista del supermercato ''Stash 'N' Hoard'', lavoro che ama fin da quando era bambino (in due occasioni viene presentato un [[flashback]] dove viene mostrata la sua predisposizione nell'impilare fin dalla tenera età). È un maniaco dell'igiene: un esempio è sicuramente il fatto di pulire con tanto di strofinaccio e disinfettante il sedile dell'autobus che utilizza per recarsi al lavoro; inoltre usa una pinza per afferrare oggetti sporchi. È il sogno d'amore proibito di Sally, la sua migliore amica che però evita in quanto è ossessionata da lui. Il suo migliore amico è Dave, una [[Mephitidae|puzzola]] blu. Squitto abita in una casa a forma di ghianda su un albero che si trova sotto un ponte sospeso. Possiede inoltre una pianta, Richard, che accudisce similmente ad un neonato e senza di lei Squitto si sente perso. Adora tantissimo giocare a paddle-ball con Dave. Insieme, conducono un programma a fine episodio chiamato "L'angolo della sicurezza di Squitto" in cui Squitto spiega gli oggetti da cui si dovrebbe fare attenzione. Questo però viene interrotto da Dave che in modo sbadato fa finire il programma con Squitto che non ha spiegato la sicurezza dell'oggetto di cui si parla.
* '''David''': È il migliore amico di Squitto, una [[Mephitidae|puzzola]] blu sovrappeso, con problemi di incontinenza gassosa e con scarsa capacità intellettiva che però, a volte, sforna idee geniali. Dave è solito pronunciare l'esclamazione ''Wappa!''. Vive in una roulotte verde e adora i marshmallow. Al supermercato lo si incontra perennemente mentre si diverte a giocare su Berta, un camion dei pompieri a gettoni che ama alla follia fin da quando era un bambino. Spesso si trova in disaccordo con Squitto, in quanto le loro caratteristiche comportamentali si trovano agli antipodi: l'uno sporco e scapestrato, l'altro pulito ed ordinato in tutto ciò che fa.
* '''Pagie''': Sebbene non sia un personaggio parlante e dinamico, è uno dei protagonisti della serie. È la fedele di Squitto, e vive con lui nella sua dimora. Squitto ha una passione maniacale per Richard e lo accudisce con scrupolosità. Ogni giovedì sera gareggia a una particolare partita tra lui e Squitto e chi perde deve indossare il "cappello della penitenza". In alcuni episodi riesce a camminare con le radici che spuntano dal fondo del vaso.
* '''Cooper''': È un frattello, indossa gli occhiali e una camicia da lavoro ed è il figlio della proprietaria del supermercato ''Stash 'N' Hoard'' di cui fa le veci. Ha un'antipatia cronica per lo scoiattolo e tenta spesso di farlo licenziare. Ha un'autostima di sé molto grande e si ritiene superiore a chiunque incontri, è convinto che senza di lui e le sue regole il supermercato fallirebbe ed ha un modo di fare autoritario ed assolutista. Di conseguenza si comporta severamente con i suoi sottoposti che spesso si stancano e iniziano ad odiarlo. Nonostante lo stress che causa a tutti i dipendenti, e sebbene sia spesso dispotico, lo fa con l'intento di fare del bene al negozio, l'unico piccolo mondo in cui ha un po' di autorità.
* '''Noah''': una ragazzo lunatica, iperprotettiva e assillante che indossa una parrucca bionda. È follemente innamorata di Squitto e mangia sempre ciò che mangia lui. In alcuni episodi dice cose che farebbero capire a Squitto il suo amore per lui, del tipo: "Abbiamo un appuntamento!!!" o "Ti stavo aspettando, cioè, non sapevo che saresti venuto qui". Ha una gatta che chiama "Principessa"
 
=== Doppiatori ===
{| class="wikitable"
!Personaggio
!Doppiatore originale {{flaga|CAN}}/{{flaga|USA}}
!Doppiatore italiano {{flaga|ITA}}
|-
|Cooper
|Melissa Altro
|Monica Pariante
|-
|Ty Archer
|Michael Cohen
|Ruggero Andreozzi
|-
|Abby Archer Skeleton
|Krystal Meadows
|Renata Bertolas
|-
|Lab Rat
|M. Christian Heywood
|Dario Oppido
|-
|Vana Glama Chef
|Stephanie Anne Mills
|AntonellaA Baldini
|-
|Kitty Ko Chef
|Denise Oliver
|Laura Latini (St.1)
Ilaria Latin (St.2+)
|-
|Mamma di Nestor Skeleton
|Mark Robert Edwards
|Davide Garbolino
|-
|Pagie Login
|Bryn McAuley
|Claudio Moneta
|-
|Gumball Watterson Skeleton
|Logan Grove
|Mirko Fabbreschi (St.1)
Alessio Puccio (St.2+)
|-
|McGee
|Scott McCord
|Simone Lupinacci
|-
|Swaysway
|Robby Diamond
|Renato Novara
|-
|Buhdeuce
|Eric Bauza
|Davide Garbolino
|-
|Dilweed Chuck
|Terry McGurrin
|Ruggero Andreozzi
|-
|Fungus Chuck
|Lou Attia <small>(St.1)</small>
Cory Doran <small>(St.2)</small>
|Davide Garbolino
|-
|Buford G. Butternut
|Andrew Jackson
|Luca Ghignone
|-
|Quills
|Bryn McAuley
|Ughetta d'Onorascenzo
|-
|Hooves
|Rob Tinkler
|Stefano Albertini
|-
|Nonna Butternut
|Julie Lemieux
|Caterina Rochira
|-
|Woodchuck Norris
|Joris Jarsky
|Pietro Ubaldi
|-
|Squitto
|Terry McGurrin
|David Chevalier
|-
|Dave
|Jonathan Gould
|Roberto Stocchi
|-
|Sally
|Linda Kash
|Ughetta d'Onorascenzo
|-
|Nestor
|Patrick McKenna
|Fabrizio Vidale
|-
|Paddy
|David Berni
|Riccardo Scarafoni
|-
|Mildred
|Jamie Watson
|Antonella Alessandro
|-
|Hatton
|Dwayne Hill
|Simone Crisari
|-
|Mamma di Nestor
|Jayne Eastwood
|Paola Giannetti
|-
|Buck
|Dwayne Hill
|Massimo Bitossi
|}
 
=== Doppiaggio ===
{| class="wikitable"
!Personaggio
!Doppiatore originale {{flaga|CAN}}
!Doppiatore italiano {{flaga|ITA}}
|-
|Alvin Seville
|Jack Griffo
|Davide Perino (voce)
|-
|Noah
|Scott McGord
|Manuel Meli (canto)
|}
 
=== Doppiaggio italiano ===
'''Doppiaggio''' '''a cura di''':
 
* STUDIO ASCI <small>(st.1)</small>
* MERAK FILM <small>(st.2)</small>
 
'''Dialoghi Italiani''':
 
* Patrizio Prata, Benedetta Ponticelli, Simone Lupinacci, Luca Bottale (st. 1)
*Felice Invernici, Claudio Ridolfo, Stefania Patruno, P. Gay, Fabrizio Valezano (st. 2)
 
'''Direzione del Doppiaggio''':
 
* Patrizio Prata <small>(st. 1)</small>
* Stefania Patruno <small>(st. 2)</small>
 
'''Le voci''':
 
* McGee '''SIMONE LUPINACCI'''
* Abby Archer Skeleton '''RENATA BERTOLAS'''
*Dilweed '''RUGGERO ANDREOZZI'''
*Fungus '''DAVIDE GARBOLINO'''
*Ty Archer '''RUGGERO ANDREOZZI'''
*Vana Glama Chef '''ANTONELLA BALDINI'''
*Coop Burtonburger '''MONICA WARD'''
*Paul "Lab Rat" Squirfenherder '''DARIO OPPIDO'''
* Il Direttore '''MARIO SCARABELLI'''
*Johnny Test '''DIEGO SABRE'''
* Kitty Ko Chef '''LAURA LATINI''' <small>(st. 1)</small>, '''ILARIA LATINI''' <small>(st. 2)</small>
*Gumball Watterson Skeleton '''FEDERICO BEBI''' <small>(st. 1),</small> '''ALESSIO PUCCIO''' <small>(st. 2)</small>
*Cooper '''ALESSIO DE FILIPPIS''' <small>(st. 1),</small> '''ANDREA ROTOLO''' <small>(st. 2)</small>
*Leni Loud Flamingo '''GIULIANA ATEPI'''
*Squitto '''DAVID CHEVALIER'''
*Alvin Seville '''DAVIDE PERINO'''
*Simon Seville '''SIMONE CRISARI'''
* Theodore Seville '''ALESSIO PUCCIO'''
* David "Dave" Seville '''NANNI BALDINI'''
* Brittany Miller '''ILARIA LATINI'''
* Jeanette Miller '''SELVAGGIA QUATTRINI'''
* Eleanor Miller '''VERONICA CANNIZZARO'''
* Buhdeuce '''DAVIDE GARBOLINO'''
* Swaysway '''RENATO NOVARA'''
 
'''Assistente al Doppiaggio''':
 
* Claudia Rollo <small>(st. 1)</small>
 
'''Fonico del Doppiaggio''':
 
* Roberto Cappo <small>(st. 1)</small>
 
'''Post-Produzione Audio''':
 
* Stefano Di Modugno <small>(st. 2)</small>
 
'''Post-Produzione Video''':
 
* Gabriela Marchini <small>(st. 2)</small>
 
=== Episodi ===
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Stagione
!Episodi
!Prima TV USA
!Prima TV Italia
|-
|Prima stagione
|20
|2013
|2014
|-
|Seconda stagione
|20
|2015
|2016
|-
|Terza stagione
|13
|2017
|2018
|}
<br />
 
== Episodi di Numb Chucks (prima stagione) ==
 
# ''Il più bello per andare a ballare''
# ''Lunga vita alle patate''
# ''La nonna si scatena''
# ''Ninja Mummies''
# ''Fortemente potente''
# ''Il distributore fu''
# ''Marmotte in festa''
# ''La vendetta del pugno di ferro''
# ''Baby Broccoli''
# ''Cintura nera''
# ''Toastina amore mio''
# ''Dottoren Hooves''
# ''Un autista per il signor Bernie''
# ''La M'' ascotte della città di Déglingos
# ''Fuori, mascotte!''
# ''Intelligenza opzionale''
# ''Padre Dubois e Papa Noël''
# ''Buon Natale Bernie!''
# ''L'odore della conoscenza''
# ''Maggiordomi marmotte''
# ''Numero uno''
# ''The Great Frisson''
# ''Mouchophobe''
# ''Ingresso gratuito''
# ''Last Wills''
# ''Top toupee''
# ''Gino il cuoco''
# ''The Mermaid Sheep''
# ''I cinque sensi''
# ''Cuori spezzati''
# ''Gli anziani del risveglio''
# ''Piquépic perde la palla''
# ''Sono finiti i venti''
# ''Kool Kung Fu''
# ''L'allenatore di wrestling''
# ''Che torta!''
# ''Piedi nell'intonaco''
# ''Alce addormentato''
# ''I re del pub''
# ''Doppio Dubois''
# ''Io e il mio ripieni''
# ''Lee, supereroe''
# ''Spara alla caccia al tesoro''
# ''La colonia felice''
# ''Una lunga assenza''
# ''Problema dentale''
# ''The Lint Monster''
# ''The Male Malefactor''
# ''Un ospite ingombrante''
# ''Invasione aliena''
# ''Halloween''
# ''I re della scopa''
 
== Episodi di Numb Chucks (seconda stagione) ==
 
# ''Cadetto o anziano?''
# ''Kung-fu difeso''
# ''La Ballade du grand Joe''
# ''La zampa fortunata''
# ''In worm e contro tutto''
# ''Essere un castoro''
# ''Un nido molto accogliente''
# ''Le picche epiche di Piquépic''
# ''Il risveglio della bestia''
# ''Salva chi può''
# ''I nostri cari germi''
# ''Chuck Morris Day''
# ''Chuck Boris''
# ''Pigiama party''
# ''Chi vuole vincere soldi?''
# ''Verdure per Chuck''
# ''Aquilone e aquilone rubato''
# ''Asilo nido Dojo''
# ''I pro dell'appuntamento''
# ''Il cavernicolo''
# ''Eroi alla chiave''
# ''La sicurezza prima di tutto!''
# ''Ritorno al futuro kung''
# ''I cretini di giustizia''
# ''La guerra dei nomi''
# ''Marmotta Poliglotta''
# ''Bruce e Lee fanno i clown''
# ''Mai senza Winky''
# ''Squash Chase''
# ''Dott. Bernie e Mister Brocoli''
# ''Déglingos-Déglingos City''
# ''Taglia le sue tracce''
# ''Isola di tutti i pericoli''
# ''La furia del Kraken''
# ''Il giorno della marmotta''
# ''La vendetta dei robot''
# ''L'arma segreta''
# ''Azione sbagliata''
# ''Il ritorno del terrore medico''
# ''La marcia per il latte''
# ''La fine del mondo''
# ''C'è una marmotta sull'aereo?''
# ''Sostituzione di Dr. Nounouille''
# ''Ladri di vita''
# ''Zen-crazy''
# ''Kung Fairground''
# ''Fortezza misteriosa''
# ''Sei gambe sottoterra''
# ''C'è sempre più scopa di se stessi''
# ''Bernie in bava''
# ''Un natale stupido''
# ''Un abete di infelicità''
 
=== Voci correlate ===
 
* K2 (rete televisiva)
* Teletoon
* Disney XD
 
=== Collegamenti esterni ===
 
* <small>(EN)</small> ''Sito ufficiale'', su ''teletoon.com.''
* ''Numb Chucks'', su ''Il mondo dei doppiatori'', AntonioGenna.net.
* <small>(EN)</small> ''Numb Chucks'', su ''Internet Movie Database'', IMDb.com.
 
== Alvinnn!!! e i Chipmunks ==
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
<small><span class="nowrap" style="white-space: nowrap;">(Stagione 1)</span></small>
{| class="wikitable"
! colspan="2" |''<nowiki>Alvinnn!!! e i Chipmunks</nowiki>''
|-
| colspan="2" |serie TV d'animazione
|-
| colspan="2" |Logo originale della serie
|-
!Titolo orig.
|''Alvinnn!!! and the Chipmunks''
|-
!Lingua orig.
|inglese
|-
!Paese
|Stati Uniti, Francia, Canada
|-
!Autore
|Janice Karman
|-
!Regia
|Matthew Drdek, Lloyd Goldfine, Michael Bagdasarian
|-
!Studio
|OuiDo! Productions
|-
!Rete
|Nickelodeon
|-
!1ª TV
|24 aprile 2012 – 20 maggio 2015
|-
!Episodi
|128 / 143
|-
!Rapporto
|16:9
|-
!Durata ep.
|23 minuti
|-
!Rete it.
|Nickelodeon, Nick Jr., K2
|-
!1ª TV it.
|11 settembre 2012 – 22 gennaio 2016
|-
!Genere
|sitcom
|}
'''''Alvinnn!!! e i Chipmunks''''' (''Alvinnn!!! and the Chipmunks'')<sup>[1]</sup> è una serie animata franco-statunitense<sup>[2]</sup> in computer grafica e in alta definizione creata da Janice Karman ed ispirata ai personaggi. Viene trasmessa dal 24 aprile 2012 in Francia su M6, mentre in Italia dal 11 settembre 2012 su Nick Jr. Il 11 giugno 2013 dello stesso anno sono andati in onda i primi due episodi come anteprima su K2, per poi essere trasmessa a settembre.<sup>[3]</sup>
 
=== Doppiaggio italiano ===
 
 
'''Doppiaggio''' '''a cura di''':
 
* STUDIO ASCI <small>(st.1)</small>
* MERAK FILM <small>(st.2)</small>
 
'''Dialoghi Italiani''':
 
* Patrizio Prata, Benedetta Ponticelli, Simone Lupinacci, Luca Bottale (st. 1)
* Felice Invernici, Claudio Ridolfo, Stefania Patruno, P. Gay, Fabrizio Valezano (st. 2)
 
'''Direzione del Doppiaggio''':
 
* Patrizio Prata <small>(st. 1)</small>
* Stefania Patruno <small>(st. 2)</small>
 
'''Le voci''':
 
*
 
'''Assistente al Doppiaggio''':
 
* Claudia Rollo <small>(st. 1)</small>
 
'''Fonico del Doppiaggio''':
 
* Roberto Cappo <small>(st. 1)</small>
 
'''Post-Produzione Audio''':
 
* Stefano Di Modugno <small>(st. 2)</small>
 
'''Post-Produzione Video''':
 
* Gabriela Marchini <small>(st. 2)</small>
 
==== Opis fabuły ====
Kreskówka opowiada o przygodach Milli, jej brata Geo oraz robota Bota, którzy tworzą drużynę superbohaterów i uczą dzieci, jak wykorzystywać proste zasady matematyczne w dniu codziennym.
 
==== Premiera w Polsce ====
Serial został w [[Polska|Polsce]] premierowo wyemitowany po raz pierwszy na Nick Polska dnia 21 sierpnia 2010 roku. Początkowo jego premiera była planowana na 24 lipca 2010 roku, jednak z przyczyn technicznych polski Nickelodeon opóźnił ją w czasie o miesiąc.
 
==== Bohaterowie ====
* '''Millus Ruth "Milli" Umi''' – mała i inteligentna 6-letnia dziewczynka, starsza siostra Geo. Potrafi za pomocą cyfr i liczb utworzyć numery.
* '''George Robert "Geo" Umi''' – 5-letni brat Milli. Jego specjalność to figury geometryczne.
* '''Robot William "Bot" Umi''' – robot, który uwielbia tańczyć i śpiewać.
 
==== Wersja polska ====
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Master Film]]<br />
'''Reżyseria''':
Linia 656 ⟶ 150:
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
 
==== Spis odcinków ====
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"