Shin Kyung-sook: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 29:
}}
 
'''Shin Kyung-Sook''' ({{w języku|ko|신경숙}}; ur. [[1963]] niedaleko [[Jeongeup]]) – [[Korea Południowa|południowokoreańska]] pisarka, laureatka [[Man Asian Literary Prize]].
 
== Życiorys ==
Urodziła się wew wiosce niedaleko Jeongeup, w dzieciństwie pracowała na roli. W wieku 16 lat przeniosła się do [[Seul]]u, gdzie utrzymywała się z pracy w fabryce i uczęszczała do szkoły wieczorowej, po czym studiowała twórcze pisanie naw miejscowej akademii. Po studiach pracowała m.in. w rozgłośni radiowej i wydawnictwie. W 2011 była profesoremprofesorką wizytującymwizytującą na [[Uniwersytet Columbia|Uniwersytecie Columbia]]{{r|korean|jaggi}}.
 
Mieszka w SeouluSeulu z mężem, poetą i wykładowcą, Nam Jin-wo{{r|jaggi}}.
 
== Twórczość ==
Jej debiutanckie opowiadanie opublikowano, gdy miała 22 lata{{r|korean}}. Rozgłos przyniosła jej powieść ''Zaopiekuj się moją mamą'' (2009){{r|jaggi|bbc}}, która opisuje zniknięcie matki w Seulu i jego konsekwencje z perspektywy rodziny: dorosłych dzieci i ojca, doceniających rolę matki dopiero, gdy już jej nie ma{{r|nyt}}. Książka sprzedała się w Korei w dwóch milionach egzemplarzy, ukazała się w 34 krajach oraz została pierwszą i jedyną koreańską powieścią na liście bestsellerów dziennika „[[The New York Times]]” (2011){{r|korean|prh}}. W 2010 powstała adaptacja teatralna książki{{r|hancinema}}. ''Zaopiekuj się moją mamą'' przyniosło autorce także nagrodę Man Asian Literary Prize{{r|prh}}.
 
Laureatka licznych nagród literackich, w tym nagród Manhae (1995), Dong-in (1997), Yi Sang (2001), czy Prix de L'InapercuL’Inapercu (2006){{r|korean|prh}}. W czerwcu 2012 została południowokoreańskim [[Ambasador dobrej woli UNICEF|ambasadorem dobrej woli UNICEF]]{{r|unicef}}.
 
W 2015 została oskarżona przez pisarza [[Lee Eung-jun|Lee Eung-juna]] o [[plagiat]] fragmentów opowiadania [[Yukio Mishima|Yukio Mishimy]] z 1961 w jednym ze swoich opowiadań. Autorka przeprosiła za sytuację, lecz nie potwierdziła otwarcie zarzutu, a jej wydawnictwo wycofało kwestionowany zbiór opowiadań z dystrybucji{{r|bbc|wsj}}.
 
Po polsku ukazały się dwie powieści Shin Kyung-Sook: ''[[Zaopiekuj się moją mamą]]'' (2010, tłum. Anna Diniejko-Wąs, Anna i Marzena Stefańska-Adams) oraz ''[[Będę tam]]'' (2012, tłum. Marzena Stefańska-Adams){{r|bn}}.
 
== Przypisy ==