Portal:Norwegia/Dobry artykuł: Różnice pomiędzy wersjami

dodanie nowego dobrego artykułu do listy
(drobne redakcyjne)
(dodanie nowego dobrego artykułu do listy)
 
{{#switch: {{#exprtimel:{{#time:s}} mod 3j}}
|1=
'''Język norweski''' (''norsk'') – [[język (mowa)|język]] z [[grupa językowa|grupy]] [[języki północnogermańskie|skandynawskiej]] [[języki germańskie|języków germańskich]]. [[Dialekty języka norweskiego|Dialekty norweskie]] tworzą z [[Dialekty języka szwedzkiego|dialektami szwedzkimi]] i [[Dialekty języka duńskiego|dialektami duńskimi]] [[kontinuum językowe|kontinuum]], w którym występuje zjawisko asymetrycznej [[wzajemna zrozumiałość języków|wzajemnej zrozumiałości]] (osobom znającym norweski łatwiej jest zrozumieć języki skandynawskich sąsiadów). Współczesny język norweski nie posiada [[język standardowy|standardu wymowy]]; wszystkie dialekty są równorzędne. Do zapisu wykorzystywane są dwa warianty [[język pisany|języka pisanego]]: ''[[bokmål]]'' (dosł. „język książkowy”) oraz ''[[nynorsk]]'' (dosł. „nowonorweski”). Język posiada status [[język urzędowy|urzędowego]] w [[Norwegia|Norwegii]].
</div>
 
|4 [[Plik:HNoMS Æger (1936).jpg|right|100px|link=Torpedowce typu Sleipner]]
'''Torpedowce typu Sleipner''' – seria [[Norwegia|norweskich]] okrętów z okresu [[II wojna światowa|II wojny światowej]] i powojennego, składająca się z sześciu okrętów. Klasyfikowane jako [[niszczyciel]]e, w rzeczywistości odpowiadały klasie [[torpedowiec|torpedowców]]. Od 1937 roku do wybuchu wojny, do służby w [[Sjøforsvaret|marynarce Norwegii]] weszły cztery okręty. Po upadku Norwegii, dwa zdobyte i dwa nowo ukończone okręty wcielono do niemieckiej [[Kriegsmarine]], natomiast jeden po ucieczce operował z portów brytyjskich. Pięć okrętów przetrwało wojnę po której powróciły do marynarki norweskiej, przeklasyfikowane na [[fregata (okręt eskortowy)|fregaty]]. Wycofano je ze służby do 1959 roku.
 
<div align="right">
'''''[[Torpedowce typu Sleipner|Czytaj więcej...]]'''''
</div>
}}
 
49 101

edycji