Dgèrnésiais: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 168 bajtów ,  13 lat temu
m
poprawa linków, szablon
m (MalarzBOT: {{Język}} przeniesiono do {{Język infobox}} + WP:SK)
m (poprawa linków, szablon)
kolor=000099|
barwa=ffffff|
nazwa oryginalna=Dgèrnésiais (Guernésiais)|
kraj, region1=[[Guernsey]]|
liczba=2600 (ok. 10000 posługuje się nim w jakimś stopniu)|
pozycja=brak danych|
rodzina=[[Języki indoeuropejskie]]<br>*[[Języki italskie]]<br>**[[Języki romańskie]]<br>***[[Języki zachodnioromańskie]]<br>****[[langues d'oїl]]<br>*****[[Normandjęzyk normandzki]]<br>******Dgèrnésiaisdgèrnésiais|
rodzaj=[[alfabet łaciński|łaciński]]|
kraj, region2=[[Guernsey]] z [[język angielski|angielskim]]
język=Dgèrnésiais-Nourmand|przymiotnik2=Dgèrnésiais-Nourmand
}}
'''Dgèrnésiais''' należylub do'''Guernésiais''' grupyjest językówuznawany za odrębny język, spokrewniony z [[Normandjęzyk normandzki|językiem normandzkim]], jestlub za [[dialekt]] tego języka. Jest używany na [[Guernsey]], jednej z [[Wyspy Normandzkie|Wysp Normandzkich]]. W ciągu ostatniego wieku jest coraz bardziej wypierany przez [[język angielski|angielski]] zarówno w oświacie, handlu jak i administracji. Podobny do niego język ''[[Jèrriaisjèrriais]]'' jest używany na sąsiedniej wyspie [[Jersey]]. Osoby posługujące się tymi językami mogą zrozumieć zarówno siebie nawzajem, jak i tych pochodzących z kontynentalnej [[Francja|Francji]] mówiących [[Normandjęzyk normandzki|dialektemjęzykiem normandzkim]].
 
Dgèrnésiais bywa często nazywany przez osoby anglojęzyczne "Guernsey French" (Guernsey-Francuski) lub "Guernsey Norman French", jako że nie istnieje odpowiedni angielski przymiotnik nazywający ten język. Należy jednak uważać, aby nie pomylić tego języka z "Guernsey Legal French" (francuski do celów prawnych Guernsey), używanym w umowach, zarządzeniach prawnych oraz administracji rządowej.
[[Kategoria:Języki zagrożone w Europie]]
[[Kategoria:Wyspy Normandzkie]]
 
{{Języki romańskie}}
 
[[af:Guernésiais]]
6098

edycji