Dommel (jap. どんどんドメルとロン Don-don Domeru to Ron; fr. Cubitus, hol. Dommel) – serial anime powstały w koprodukcji japońsko-belgijsko-holenderskiej w oparciu o komiks Cubitus. W Polsce był emitowany w sobotniej Wieczorynce od 16 lutego 1991 roku. W polskiej wersji językowej zachowano imiona postaci pochodzące z wersji japońskiej serialu.

Domel
Don-Don Domeru to ron
Gatunek

anime, serial animowany

Kraj produkcji

Japonia
Belgia
Holandia
Luksemburg

Liczba odcinków

104

Produkcja
Produkcja

Dargaud Marina
Telecable Benelux

Reżyseria

Hiroshi Sasagawa

Scenariusz

Luc Dupanloup
Kaoru Toshima

Muzyka

Takanori Arisawa

Czas trwania odcinka

10 min

Pierwsza emisja
Data premiery

24 września 1989

Stacja telewizyjna

TV Tokyo
BRT
VARA

Lata emisji

5 kwietnia 198827 marca 1989

Postaci edytuj

  • Dommel (jap. ドメル Domeru, w komiksie: Cubitus) – wielki biały pies, bardziej przypominający niedźwiedzia. Jest bardzo otyły. Charakterystyczne są pokaźny okrągły nos, niepohamowane myślenie o jedzeniu, długie spanie i chęć bycia docenianym.
  • Ron (jap. ロン Ron, w komiksie: Sémaphore) – właściciel Dommela. Otyły starszy pan z włosami i wąsami zbliżonymi do Alberta Einsteina. Zawsze nosi różowy sweter. Jest zapalonym wynalazcą. Na różne sposoby przymusza Dommela do testowania swoich wynalazków, co zwykle kończy się dla niego bardzo źle. Niejednokrotnie się kłócą, ale nie mogą bez siebie żyć.
  • Blackie (jap. ブラッキー Burakkī, w komiksie: Sénéchal) – czarno-biały kot. Przed wszystkimi udaje grzecznego i niegroźnego. W rzeczywistości lubi robić kawały, których efekty są często bolesne. Wina najczęściej spada na Dommela. Inni rzadko dostrzegają prawdziwego sprawcę. Najczęściej myślą, że ten uwziął się na Blackiego. Czasem udaje mu się wmówić Dommelowi, że zmienił się i chce się zaprzyjaźnić. Jeśli ten się nabierze, skutki są gorsze niż zwykle.
  • Cherry (jap. チェリー Cherī, w komiksie nie występuje) – około dwudziestoletnia sąsiadka Rona. Ma wielką radość życia. Ron jest w niej zakochany do szaleństwa i często o niej fantazjuje. Jeśli coś ją trapi lub ma marzenie, ten natychmiast pracuje nad odpowiednim wynalazkiem. Cherry nie dostrzega jego pożądania nigdy i nawet sobie tego nie wyobraża.
  • Beatrix (jap. ベアトリクス Beatorikusu, w komiksie nie występuje) – druga sąsiadka Rona będąca w jego wieku. Jest w nim zakochana, o czym wszyscy wiedzą. Ten, jako dżentelmen, ma problem ze spławianiem jej tak, aby nie wyjść na niekulturalnego. Ale jeśli zgłasza się do niego z problemem wymagającym wynalazku, Ron staje na wysokości zadania.
  • Policjant (w komiksie nie występuje) – nigdy nie mówi. Zawsze ma w ustach gwizdek. Gdy chce coś powiedzieć lub o czymś myśli, używa go. Postaci na ogół rozumieją to co chce przekazać. Widz musi posiłkować się ich interpretacją.
  • Bob (jap. ボブ Bobu, w komiksie nie występuje) – małoletni braciszek Cherry.

Obsada głosowa edytuj

Postać Wersja japońska Wersja niderlandzka
Dommel Naoki Tasuta Hans Hoekman
Ron Kaneta Kimotsuki Jan Anne Drenth
Blackie Rica Matsumoto Hans Pauwels
Cherry Mīna Tominaga Beatrijs Sluijter
Beatrix Kazuko Sugiyama Maria Lindes
Policjant Kōichi Yamadera
Bob Tarako Trudy Libosan

Wersja polska edytuj

Opracowanie: Telewizyjne Studia Dźwięku
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:

Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske
Tekst piosenki: Zbigniew Stawecki
Wykonanie piosenki: Danuta Stankiewicz
Wystąpili:

  • Ryszard Olesiński
    • Dommel,
    • prowadzący wyścigu motocrossowego (odc. 13),
    • uczestnicy wyścigu motocrossowego (odc. 13),
    • awanturujący się sąsiad (odc. 24),
    • Tom (odc. 47),
  • Jacek JaroszRon
  • Krzysztof Strużycki
    • Blackie,
    • uczestnicy wyścigu motocrossowego (odc. 13),
    • mężczyzna stawiający wygraną dla orkiestry (odc. 34),
    • kanclerz (odc. 36)
  • Barbara BursztynowiczCherry
  • Ewa WawrzońBeatrix
  • Małgorzata BoratyńskaBob (niektóre odcinki)
  • Izabella Dziarska
    • Bob (niektóre odcinki),
    • chłopiec z rowerem (odc. 44),
  • Andrzej Bogusz
    • wódz Indian (odc. 4),
    • aktor grający strażnika #2 (odc. 12),
    • pracownik planu filmowego (odc. 12),
    • mężczyzna (odc. 14),
    • ośmiornica (odc. 22),
    • Zadowolony klient mechanicznego pucybuta (odc. 32),
    • mężczyzna stawiający na wygraną Rona (odc. 34),
    • człowiek z reklamy (odc. 35),
    • odsłaniający pomnik (odc. 35),
    • śmieciarz (odc. 41),
    • matematyk (odc. 44),
    • mężczyzna odbierający zdjęcia na konkurs piękności (odc. 45),
    • bywalec galerii sztuki (odc. 65)
  • Zofia Gładyszewska
    • głos mechaniańki śpiewający kołysankę (odc. 5),
    • uczestniczka ślubu (odc. 7),
    • starsza klientka w kolejce do mechanicznego czyścibuta (odc. 32),
    • kobieta stawiająca wygraną dla pani Beatrix (odc. 34)
  • Andrzej Butrukkomisarz (odc. 7)
  • Halina Chrobak
    • panna młoda (odc. 7),
    • kobieta z plakatu (odc. 7),
    • dziewczyna na rowerze (od. 7),
    • dziecko (odc. 14),
    • klientka w kolejce do mechanicznego czyścibuta (odc. 32),
  • Jerzy Mazur
    • uczestnik ślubu (odc. 7),
    • rzeźnik (odc. 8),
    • pracownik planu filmowego (odc. 12),
    • uczestnicy wyścigu motocrossowego (odc. 13),
    • dyrektor muzeum starożytności egipskich (odc.16),
    • wysoki robotnik (odc. 19),
    • klient, któremu mechaniczny czyścibut spalił buty (odc. 32),
    • burmistrz (odc. 34)
  • Zbigniew Borek
    • reżyser filmowy (odc. 12),
    • klient fryzjera (odc. 41),
    • dyrektor szkoły (odc. 44),
  • Józef Mika
    • aktor grający strażnika #1 (odc. 12),
    • kapitan łodzi podwodnej (odc. 18),
    • człowiek kłaniający się Ronowi (odc. 19),
    • żeglarz na bocianim gnieździe (odc. 36),
    • fryzjer (odc. 41),
    • bywalec galerii sztuki (odc. 65)
  • Jacek Dzisiewiczkomentator wyścigu motocrossowego (odc. 13)
  • Antonina Girycz
    • kobieta (odc. 14),
    • burmistrzowa (odc. 33)
  • Grzegorz Wons
    • Lalo Lupon (odc. 16),
    • akwizytor (odc. 28)
  • Henryk Łapiński
    • kelner (odc. 18),
    • sklepikarz Larry (odc. 32)
  • Stanisław Brudny
    • deweloper (odc. 19),
    • sprzedawca jabłek (odc. 19),
    • właściciel prasowalni (odc. 41)
  • Grzegorz Emanuel
    • korpulentny robotnik (odc. 19),
    • prowadzący konkurs piękności (odc. 45),
    • bywalec galerii sztuki (odc. 65)
  • Rafał Kowalskipracownik fabryki konserw dla zwierząt (odc.37)
  • Leopold Matuszczakduch hrabiego de Mary (odc. 38)
  • Miriam Aleksandrowiczduch hrabiny Upiorelly (odc. 38)
  • Małgorzata Wołłejkodziewczynka mająca chrapiącego ojca (odc. 44)
  • Artur Barciśrobot (odc. 64)

i inni

Lektor:

Kasety VHS edytuj

Producent: © 1988 DUPA/LOMBARD/TV TOKYO/TELECABLE, BENELUX
Licencja wyłączna udzielona przez: TELE-EAST International B.V.
Dystrybutor w Polsce: BAJDEX
Czas trwania: 90 minut

Lista odcinków edytuj

Nr Tytuł polski Tytuł japoński Tytuł niderlandzki[1]
001 De IJskast
002 Automatyczna niania Eet-Automaat
003 Jak zostać duchem 透明スプレー大噴射 Vlekkenreiniger
004 Wyśniony bohater westernu メカ馬ガンマン対発 Cowboys En Indianen
005 Babysitters
006 Szalona lokomotywa リニア追跡SLボ示 Op Hol Geslagen
007 Straszliwy sekator 大浴怖キリカッタ De Snoeischaar
008 Podniebna herbatka おいらの夢事発行船 Luchtkasteel
009 Zdobywcy szczytów とんとん珍式受広済 Bergklimmen
010 Ach ci wspaniali piloci! 爆風サーカ大雅行 Een Luchtreisje
011 Circus In Der Stad
012 Wehikuł czasu ドン発明タイムメカ De Tijdmachine
013 Samotny jeździec Superpaard
014 Jak by tu schudnąć? ドメル無理スリム Afslanken
015 Dromen
016 Mumia ドメミイラ怪々事 Het Egyptische masker
017 Tort urodzinowy わくわく混戦証生日 Dommels Verjaardag
018 Kolacja dla przyjaciół メトロ迷路大道跡 Een Motorritje
019 Nessie Het Monster van Loch Nass
020 Szczęśliwa liczba Geluksterren
021 Zima stulecia 氷りごりマシーン IJspret
022 Żywa konserwa 海国グル船出発だ Vissen
023 Trójwymiarowy telewizor 飛び出すロンテレビ Drie-dimensionale televisie
024 Bezsenność うッコだっこべビ Slapeloosheid
025 Een fiets voor Cherry
026 Dommels kussen
027 De perfecte Dommel
028 Uparty domokrążca De verkoper
029 Dommel is ontvoerd
030 Nieudana wycieczka とんだキャンス教室 Kamperen in de bergen
031 Wielkie pranie うつだっこべビー In het bad
032 Mechaniczny pucybut ネズミマシーン株戦 Muizen
033 Zaginiony naszyjnik 珍春発明二才作 De geurzoeker
034 Nagroda pana burmistrza 奇々怪々の大気球 De Hypermobiel
035 Straszliwe skutki awarii odkurzacza 大爆笑パワーアッ Stofzuiger problemen
036 Sen o Guliwerze がんばれ!ガリバー Gulliver II
037 Nieudana ucieczka ペンキでパンダ Weglopen
038 Tajemniczy dom うッつだっこべビー Het spookhuis
039 Superkunstmest
040 De voetbaltrainer
041 Wielka wyprzedaż ロンカウくだ大空 Kelderopruiming
042 Zomerhuisjes
043 De dolfijn
044 Wynalazca w szkole 発明教室一日先生 De gastdocent
045 Konkurs piękności ロンロン美人カメラ De schoonheids-maker
046 Kopciuszek Assepoester
047 Włóczkowe perypetie のアミアミ作戦 Breien
048 Een romance
049 Flessenopenen
050 Honkballen
051 Voorzichtig met vuur
052 Vroege vogels
053 De gekrompen hond
054 De verschrikkelijke Sneeuwman
055 Op het huis passen
056 Rolschaatsen
057 Bezoek uit de ruimte
058 Golfen
059 Rooddommeltje en de wolf
060 De bokskampioen
061 De hazenjager
062 Een wonderlijke lamp
063 De speeltuin
064 Kłopotliwy pomocnik ロボットベんり Klusjes Robot
065 Ruchomy obraz 爆発!ガラクタ怪画 Ik ben geniaal
066 Botten zoeken
067 Pinocchio
068 De muizen planeet
069 Karate
070 De super kaartmachine
071 De verjonger
072 Darzan de jungle koning
073 Het kerstcadeau
074 Skiën
075 De Filmster
076 Dommel en de bonestaak
077 Leven op de boerderij
078 Heropvoeden
079 Sneeuwploegen
080 Marsmannetjes
081 Kunstdieven
082 Goochelen
083 De Verplaatser
084 SuperDom
085 Bijencamera
086 De Vampier
087 De Postbode
088 Sneeuwbeelden wedstrijd
089 Vogelverschrikkers
090 De schone slaapster
091 Klokkenluiden
092 Aan het strand
093 De groeibacterie
094 Hou op met uitivinden
095 De koppelaar
096 Agent Dommel
097 Leve de camping
098 De sneeuwkoningin
099 De schoonheidsstoel
100 Prehistorische vissen
101 Spokenjagers
102 Vlinders vangen
103 Onderspanning
104 Het kopieer-pistool

Przypisy edytuj

Linki zewnętrzne edytuj