Gaeul donghwa (hangul: 가을동화; także znany jako Autumn in My Heart lub Autumn Tale) – południowokoreański serial telewizyjny z 2000 roku emitowany na antenie KBS2. Główne role odgrywają Song Seung-heon, Song Hye-kyo oraz Won Bin[2]. Seria jest pierwszą częścią tetralogii, której motywem są pory roku (nieoficjalnie znanej jako Endless Love), w reżyserii Yoon Seok-ho[3]. Serial emitowany był w poniedziałki i wtorki o 21:55 od 18 września do 7 listopada 2000 roku, liczy 16 odcinków[1].

Gaeul donghwa
가을동화
Inny tytuł

Autumn in My Heart
Autumn Tale
Autumn Fairy Tale

Gatunek

melodramat, romans

Kraj produkcji

Korea Południowa

Oryginalny język

koreański

Główne role

Song Seung-heon
Song Hye-kyo
Won Bin

Liczba odcinków

16

Liczba serii

1

Produkcja
Produkcja

Yoon Hong-shik

Reżyseria

Yoon Seok-ho[1]

Scenariusz

Oh Soo-yeon[1]

Czas trwania odcinka

60 min

Pierwsza emisja
Stacja telewizyjna

KBS2

Pierwsza emisja

18 września 2000 – 7 listopada 2000

Format obrazu

SDTV (480i 4:3)
PAL (576i 4:3)
DVB-T (Digital UHF)

Format dźwięku

Dolby Digital 5.1
Datasat Digital 5.1
Sony Digital 5.1

Chronologia
Poprzednik

RNA

Kontynuacja

Nunkkoch

Powiązane

Winter Sonata (2002)
Summer Scent (2003)
Spring Waltz (2006)

Strona internetowa

Serial odniósł sukces w Korei Południowej, zdobywając średnią oglądalność 38,6% (najwyższa – 46,1%). Jest on uważany za pioniera wśród koreańskich seriali melodramatycznych, zapoczątkował efekt powszechnie określany jako koreańska fala.

Opis fabuły edytuj

W szpitalu przypadkowo zostają zamienione tożsamościami dwie dziewczynki, które urodziły się tego samego dnia października. Przez kolejne 14 lat mieszkają w tym samym mieście i są koleżankami z klasy. Eun-suh jest zadowolona ze swojego życia, podczas gdy Sin-ae nie. Pewnego dnia Eun-suh ma wypadek samochodowy, w wyniku którego jej rodzice dowiadują się, że jej grupa krwi różni się od ich, więc dziewczyna nie może być ich córką. Prawda o zamianie wychodzi na jaw i obie dziewczynki wracają do swoich biologicznych rodziców. Krótko po tej zamianie rodzina Yoon wyjeżdża do Stanów Zjednoczonych. Dziesięć lat później Joon-suh, brat Eun-suh, powraca do Korei i poszukuje byłej siostry. Ich ponowne spotkanie jest początkiem miłości.

Obsada edytuj

Główna edytuj

W pozostałych rolach edytuj

Ścieżka dźwiękowa edytuj

Ścieżka dźwiękowa składa się z 13 utworów. Zawiera m.in. ballady Jung Il-younga: „Reason”, „Prayer” (kor. 기도, Gido) oraz „In My Dream” (kor. 꿈속에서, Kkum sogeseo), główny motyw grany na flecie, a także wersje niektórych utworów wykonane na gitarze lub fortepianie[4]. Utwór „Romance”, także znany jako „Romance de amor” lub „Spanish Romance”, to klasyczny kawałek nieznanego autora wykorzystany w serialu.

  1. Gaeul donghwa Main Title (kor. 가을 동화 Main Title)
  2. Reason – Jung Il-young
  3. Romance – Choi Tae-won
  4. Gido (kor. 기도, ang. Prayer) – Jung Il-young
  5. Remember – Park Jung-won
  6. Eolmana naega (kor. 얼마나 내가, ang. Sincerely) – Yoon Chang-gun
  7. Reason (wer. instrumentalna)
  8. Romance (wer. fortepianowa) – Lee Hong-rae
  9. Nunmul (kor. 눈물, ang. Tears) – Lee Hong-rae
  10. Eolmana naega (wer. na gitarę) – Ham Choon-ho
  11. Kkum sogeseo (kor. 꿈속에서, ang. In My Dream) – Jung Il-young
  12. Eolmana naega (wer. fortepianowa) – Yoo Jung-young
  13. Gido (wer. fortepianowa)

Piosenka grana podczas scen emocjonalnych, która jednak nie pojawia się na płycie ze ścieżką dźwiękową, to „Return to Love” autorstwa Kevina Kerna.

Emisja międzynarodowa edytuj

Serial został wyemitowany w wielu krajach, w tym w Singapurze (2001 r.), Indonezji (2002 r.), na Filipinach i Sri Lance (2003 r.) i w Meksyku (2007 r.)[5]. Na Filipinach był emitowany ponownie wielokrotnie zdobywając najwyższą oglądalność 39,7% w 2003 roku, umieszczając serial wśród najlepszych dziesięciu najwyżej ocenianych seriali azjatyckich emitowanych w kraju[6]. Był też emitowany w Mongolii[7], Malezji[8], Nepalu[9], Portoryko, Egipcie, Peru[10], Tajlandii, Wietnamie (VTV1) i Hongkongu[11].

Nagrody edytuj

37. Baeksang Arts Awards – 2001
KBS Drama Awards – 2000

Remaki edytuj

Przypisy edytuj

  1. a b c Autumn in my Heart (Drama - 2000). hancinema.net. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).
  2. Korean TV Drama: Autumn in My Heart. Korea Tourism Organization. [dostęp 2017-01-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-09-21)]. (ang.).
  3. Polityka kulturalna Korei Południowej w dobie globalizacji. ejournals.eu. [dostęp 2017-01-19]. (pol.).
  4. Autumn In My Heart OST (KBS TV Drama). yesasia.com. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).
  5. John A Lent, Lorna Fitzsimmons: Asian Popular Culture in Transition. Routledge, 15 lutego 2013, s. 49. ISBN 978-1-136-30097-4.
  6. ASIANOVELAS. asianovelacraze.blogspot.com. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).
  7. Mongolians fascinated by the Korean Wave. news.mofat.go.kr. [dostęp 2017-01-19]. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-03-04)]. (ang.).
  8. Caught up in a Korean wave. thestar.com.my. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).
  9. Korean Dramas Captivate Young People in Nepal. koreatimes.co.kr. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).
  10. Korean Culture and Information Service: K-Drama: A New TV Genre with Global Appeal. 길잡이미디어, 18 sierpnia 2012, s. 32–34. ISBN 978-89-7375-167-9.
  11. Jeongmee Kim: Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries. I.B.Tauris, 18 grudnia 2013, s. 31, 104. ISBN 978-1-84511-860-0.
  12. a b c Korean TV formats: a new Korean wave?. daehandrama.com. [dostęp 2017-01-19]. (ang.).

Linki zewnętrzne edytuj