ROT13: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot poprawia: sv:ROT13 |
kolejny przyklad |
||
Linia 28:
== Ograniczenia ==
Dla niektórych wyrażeń w języku polskim kodowanie rot13 nie spełnia swojego zadania. Przykładowo, tekst "hejnal urwany" po zakodowaniu brzmi "urwany hejnal". Tak samo jest z "ćpun pcha", "pcha ćpun" (tylko ćpun musi być zapisany bez polskich znaków - czyli jako "cpun"). Innym przykładem jest połączenie słowa "wrony" z jego zakodowanym odpowiednikiem.
Kolejnymi są: "Obal-bony", "Ten-gra", "Plan-cyna", "Tyrol-gleby". Gdy zaniechać używania polskich znaków diakrytycznych, lista staje się dłuższa: "Melon-z rybą", "Młyn-żyła", "Tron-Gęba".
|