Rękopis królowodworski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
wikiźródła
lit.
Linia 6:
Rękopis zawiera sześć pieśni epickich opiewających zwycięstwa odniesione przez Czechów nad różnymi najeźdźcami (''Ludissa i Lubor albo o sławnym turnieju'', ''Czestmir'', ''Zabój albo O wielkiej klęsce'', ''Oldrzych'', ''Benesz Harmanów'', ''Jarosław czyli o wielkich bojach chrześcijan z Tatarami''), dwie pieśni liryczno-epickie (''Jelen'', ''Zbychoń'') i sześć pieśni czysto lirycznych (''Wianek'', ''Jagody'', ''Róża'', ''Zazulka'', ''Opuszczona'', ''Skowronek'').
 
Rękopis królowodworski, wraz z okrytym niedługo po nim [[rękopis zielonogórski|rękopisem zielongórskimzielonogórskim]] stał się wielkim wydarzeniem w ówczesnych Czechach i innych krajach słowiańskich, przyczyniając się do budzenia świadomości narodowej. Polski przekład rękopisu autorstwa [[Lucjan Siemieński|Lucjana Siemieńskiego]] ukazał się w [[1835]] roku.
 
W II połowie [[XIX wiek]]u badacze wykazali fałszerstwo obu rękopisów, które okazały się zręczną mistyfikacją Hanki. Zasługi w odkryciu mistyfikacji miał m.in. [[Tomáš Masaryk]].