Brunch: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Etymologia słowa: - skasowanie kropki (była bez sensu - dalej wyglad to ciut niefajnie)
MystBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ja:ブランチ (食事)
Linia 23:
[[mk:Бранч]]
[[nl:Brunch]]
[[ja:ブランチ (食事)]]
[[no:Brunsj]]
[[pt:Brunch]]