Gustaw Gottesman: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wraz z Gustawem Gottesmanem dokonał pierwszego przekładu na język polski libretta legendarnego musicalu Les Misérables Boublila (libretto fran
Autor licznych dramatów i przekładów literackich. Wraz z Andrzejem Jareckim dokonał pierwszego przekładu na język polski libretta legendarnego musicalu "[[Les Miserables|Les Miséra
Linia 6:
Związał się z [[Polska Zjednoczona Partia Robotnicza|PZPR]]{{fakt||data=2010-03}} oraz zajął się dziennikarstwem. Był redaktorem naczelnym pisma ''[[Przegląd Kulturalny]]'', a po zamknięciu tego tytułu w [[1963]]wystąpił z PZPR w 1968 r. Później został redaktorem naczelnym tygodnika ''[[Literatura (tygodnik)|Literatura]]''Stracił i to stanowisko w [[1976]].
 
Autor licznych dramatów i przekładów literackich. Wraz z [[Andrzej Jarecki|Andrzejem Jareckim]] dokonał pierwszego przekładu na język polski libretta legendarnego musicalu "[[Les Miserables|Les Misérables]]" [[Alain Boublil|Boublila]] (libretto francuskie) i [[Claude-Michel Schönberg|Schönberga]] (muzyka) opartego na powieści "[[Victor HugoNędznicy|Wiktora HugoNędznicy]]" [[NędznicyVictor Hugo|NędznicyWiktora Hugo]], który w latach 1989-2000 wystawiany był w gdyńskim Teatrze Muzycznym im. Danuty Baduszkowej w reżyserii [[Jerzy Gruza|Jerzego Gruzy]].
 
Ojciec publicysty [[Krzysztof Gottesman|Krzysztofa Gottesmana]].