Pingwiny z Madagaskaru: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 46 bajtów ,  10 lat temu
(poprawiłem tabelkę.)
* W odcinku '''Ni wydra, ni...''', gdy Szeregowy wpadł na pomysł wykorzystania modeli samolotów w celu ratowania Juliana, wykorzystano motyw z filmu ''[[King Kong]]''.
* W odcinku '''Maska szopa''' postać Le Łucznika jest do złudzenia podobna do postaci Robin Hooda.
* Odcinek '''Żeluś''' jest parodią filmu "''Blob - Zabójca z kosmosu"''.
* W odcinku '''Potwór z głębin''', gdy Skipper pokonuje okonia wrzucając mu w paszczę butelkę Coli, wykorzystano motyw z filmu ''[[Szczęki]]''.
* W odcinku '''Sokół i kocha''' jest scena kiedy to sokolica lepi z gliny garnek razem ze Skipperem, jest to nawiązanie do filmu ''[[Uwierz w ducha]]''.
* W odcinku '''To kwestia czasu''' w angielskiej wersji Skipper pod koniec w scenie gdzie cały Nowy Jork jest cały w lodach mówi przed pochyloną statuą wolności "Ty maniaku!", jest to nawiązanie do "''Planety Małp"''.
* W polskiej wersji serialu, bohaterowie mówili o różnych miejscach lub osobach w Polsce., (Npnp. zoo we Wrocławiu (odc. ''ZooTube''), oceanarium w Międzyzdrojach (odc. ''Sublokatorka'') i Andrzej z Zielonej Góry) (odc. O Wrocławiu w odcinku "ZooTube", O Międzyzdrojach w "Sublokatorka", a o Zielonej Górze w odcinku "''Wszystko albo nic"'').
 
W polskiej wersji serialu, bohaterowie mówili o różnych miejscach lub osobach w Polsce. (Np. zoo we Wrocławiu, oceanarium w Międzyzdrojach i Andrzej z Zielonej Góry). O Wrocławiu w odcinku "ZooTube", O Międzyzdrojach w "Sublokatorka", a o Zielonej Górze w odcinku "Wszystko albo nic".
 
== Linki zewnętrzne ==
Anonimowy użytkownik