Pejzaż z szubienicą: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 16 bajtów ,  11 lat temu
drobne redakcyjne
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
(lit.)
(drobne redakcyjne)
Jeden z sześciu obok ''Przypowieści o ślepcu'', ''Mizantropa'', ''Wieśniaka i złodzieja ptasich gniazd'', ''Kaleki'' oraz ''Sztormu na morzu'' ostatnich obrazów podarowanych żonie, odnoszący się do wydarzeń politycznych i jego prywatnego życia.
 
Obraz przedstawia krajobraz namalowany w typowej manierze artysty. Widać na nim rozległa łąkę, ludzi radośnie tańczących lub oddających się codziennym czynnościom oraz wioskę leżącą u stóp wzgórza zamkowego. Spokój harmonii i sielskiego nastroju burzy szubienica ze sroką widoczna na pierwszym planie. [[Flamandowie|Flamandzki]] [[malarstwo|malarz]], teoretyk sztuki i biograf [[Karel van Mander|van Mander]] opisując dzieło powiedział: {{cytat|...zapisał żonie obraz ze sroką i szubienicą. Poprzez srokę nawiązywał do plotek, że cieszono by się gdyby go powieszono. <ref>Ernst Günther Grimme "Peter Bruegel, Leben und Werk, Kolonia 1973 s.105, za R. Hagen ''Bruegel - dzieła wszystkie'' s.11</ref>}} Szubienice w czasach gdy tworzył malarz kojarzyły się z hiszpańskimi rządami a śmierć przez powieszenie jako najbardziej haniebna<ref>Złoczyńców najczęściej skazywano na ścięcie głowy mieczem lub śmierć od ognia</ref> była najczęściej zarezerwowana dla protestanckich kaznodziejów. Terror jaki wprowadzał książę Alby [[Fernando Álvarez de Toledo]] oparte było na plotce lub denuncjacji. Być może ona właśnie przyczyniła się do kłopotów życiowych malarza. Odniesienie polityczne do rządów Alby Bruegel zaakcentował w dwóch dziełach ''Nawrócenie Szawła'' i w ''Rzezi niewiniątek''. Przedstawienie szubienicy w połączeniu z postacią siedzącą w kucki, widoczną w lewym rogu oraz tańczące postacie pod nią nawiązują również do dwóch przysłów niderlandzkich powstałych w tym okrasie. Pierwsze przysłowie brzmi ''srać na szubienicę'' co oznaczało człowieka nie bojącego się szubienicy, śmierci lub władzy (chodziło o władzę hiszpańskiego namiestnika w Niderlandach). Wyrażanie "tańcząc pod szubienicą' odnosiło się do osób nie bojących się niebezpieczeństw albo nie zauważających ich. Połączenie motywów politycznych i przysłów ludowych było typowym elementem w twórczości Bruegela.
 
Szubienice w czasach, gdy tworzył malarz kojarzyły się z hiszpańskimi rządami a śmierć przez powieszenie jako najbardziej haniebna<ref>Złoczyńców najczęściej skazywano na ścięcie głowy mieczem lub śmierć od ognia</ref> była najczęściej zarezerwowana dla protestanckich kaznodziejów. Terror jaki wprowadzał książę [[Dom Alba|Alby]] [[Fernando Álvarez de Toledo]] oparte było na plotce lub denuncjacji. Być może ona właśnie przyczyniła się do kłopotów życiowych malarza. Odniesienie polityczne do rządów Alby Bruegel zaakcentował w dwóch dziełach ''Nawrócenie Szawła'' i w ''Rzezi niewiniątek''. Przedstawienie szubienicy w połączeniu z postacią siedzącą w kucki, widoczną w lewym rogu oraz tańczące postacie pod nią nawiązują również do dwóch przysłów niderlandzkich powstałych w tym okrasie. Pierwsze przysłowie brzmi ''srać na szubienicę'' co oznaczało człowieka nie bojącego się szubienicy, śmierci lub władzy (chodziło o władzę hiszpańskiego namiestnika w Niderlandach). Wyrażanie "tańcząc pod szubienicą' odnosiło się do osób nie bojących się niebezpieczeństw albo nie zauważających ich. Połączenie motywów politycznych i przysłów ludowych było typowym elementem w twórczości Bruegela.
 
==Bibliografia==