Timeo Danaos et dona ferentes: Różnice pomiędzy wersjami

m
drobne redakcyjne
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
lit.
m drobne redakcyjne
Linia 1:
[[Plik:Theprocessionofthetrojanhorseintroybygiovannidomenicotiepolo.jpg|thumb|[[Koń trojański]] detal z obrazu [[Giovanni Domenico Tiepolo]]]]
[[Plik:Mykonos vase.jpg|thumb|Najstarsze wyobrażenie konia trojańskiego na wazie z Mykos]]
'''Timeo Danaos et dona ferentes''' (pol. "Obawiam się Greków, nawet gdy niosą dary") – [[Łacina|łacińska]] fraza, pochodząca z eposu narodowego Rzymian pt. [[Eneida]] rzymskiego poety [[Wergiliusz]]a werset wypowiedzi [[Laokoon]]a (II, 49). Autor nawiązał w niej do wydarzenia jakie miało miejsce w [[Troja|Troi]] podczas [[Wojna trojańska|wojny trojańskiej]] pomiędzy [[Grecy|greckim]] plemieniem [[Achajowie|Achajów]] a [[Troja]]nami.
 
==Znaczenie==