System Poliwanowa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EmausBot (dyskusja | edycje)
zamiany typu z <-> na ↔ -podwójne spacje (użyto skryptu), WP:SK
Linia 2:
 
Poniżej znajduje się cyrylizacja opracowana przez [[Jewgienij Poliwanow|Jewgienija Poliwanowa]]. Należy zauwazyć, że ma ona swoje własne konwencje pisownii i nie musi stanowić bezpośredniej transkrypcji fonetycznej wymowy.
== Tabela ==
Znaki [[hiragana|hiragany]] i [[Katakana|katakany]] w systemie Poliwanowa.
{| width="100%" class="tiles"; cellpadding=4 style="text-align: center"
Linia 102:
|bgcolor="#E4E4F2"| りょ / リョ &nbsp; рё (ryo)
|-bgcolor="#E8E8E8"
|bgcolor="#CCCCFF"| '''[[В]]''' (''w'')
| わ / ワ &nbsp; ва (wa)
|bgcolor="#F7F7F7" colspan=3| &nbsp;
Linia 125:
|bgcolor="#E4E4F2"| ぎょ / ギョ &nbsp; гё (gyo)
|-bgcolor="#E8E8E8"
|bgcolor="#FF7574"| '''[[Д]][[З]]''' (''z'')
| ざ / ザ &nbsp; дза (za)
| じ / ジ &nbsp; дзи (ji)
Linia 216:
|}
Wiele nazw własnych rozpoczynających się ma "Jo" (lub głoska "jo" jest po samogłosce) jest zapisanych przy użyciu "Йо" zamiast "Ё" (np. Йоко dla Yoko).
 
== Zobacz też ==
* [[Rōmaji]]
 
== Linki zewnętrzne ==
* [http://anime.dvdspecial.ru/Japan/transcription.shtml Konweter romaji<->kirijiromaji↔kiriji ]
* [http://tapemark.narod.ru/kana.html Wniosek o skoordynowany system transkrypcji japońskiej w kilku językach słowiańskich]
* [http://www.susi.ru/SusiOrSushi.html Суси or Суши (Susi or Sushi) - Cyrillisation of し (and others) controversy (ros.)]
* [http://www.russki-mat.net/trans4.html Automatyczna cyrylizacja katakany i hiragany]
 
[[Kategoria:Język japoński]]
 
{{Linklink GA|ru}}
 
[[en:Cyrillization of Japanese]]