Seryjne morderstwa z Ipswich: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 20 298 bajtów ,  10 lat temu
brak opisu edycji
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
18 grudnia 2006 roku Policja w Suffolku poinformowała o aresztowaniu trzydziestosiedmioletniego mężczyzny pod zarzutem zamordowania każdej z pięciu kobiet<ref name="WrightCharge"/>. Zatrzymano go o 7:20 w domu we wsi [[Trimley St Martin]], położonej niedaleko [[Felixstowe]] w Suffolku<ref name="Stephens">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6189409.stm | tytuł =Man held over prostitute murders | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-18 | język =en }}</ref>. Decyzją [[sędzia pokoju|sądu pokoju]] przedłużono areszt podejrzanego o kolejne dwadzieścia cztery godziny do maksymalnej liczby dziewięćdziesięciu sześciu godzin, dozwolonej przez angielskie prawo<ref name="extra time">{{cytuj stronę | url =http://uk.reuters.com/article/UKNews1/idUKL1920792320061219 | tytuł =Police get extra time to quiz murder suspect| data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[Reuters]] | praca = | data =2006-12-19 | język =en }}</ref>. 19 grudnia o 5:00 policja pod zarzutem morderstwa aresztowała kolejnego podejrzanego<ref name="bbc6192085">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6192085.stm | tytuł =Second man held in murders probe | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-19 | język =en }}</ref>, czterdziestoośmioletniego mężczyznę zamieszkałego w Ipswich<ref name="bbc6192085"/>. Następnego dnia, 20 grudnia, policji przyznano dodatkowe trzydzieści sześć godzin na przesłuchanie w areszcie drugiego mężczyzny. 21 grudnia nadinspektor Gull i Michael Crimp, starszy [[prokurator]] z [[Crown Prosecution Service|Koronnej Służby Prokuratorskiej]], wydali wspólne oświadczenie, w którym stwierdzili, że podejrzany zidentyfikowany jako Steve Wright został oskarżony o morderstwa wszystkich pięciu kobiet<ref name="charge">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6194351.stm | tytuł =Man charged with Suffolk murders | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-21 | język =en }}</ref>. Policja ujawniła, że pierwszy podejrzany, którego nazwiska nigdy oficjalnie nie podano<ref name="WrightCharge"/>, został zwolniony z aresztu za kaucją. Została ona jednak unieważniona 6 czerwca 2007 roku, ponieważ nie planowano już żadnego śledztwa przeciwko temu mężczyźnie<ref name="No charges">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6729723.stm | tytuł =No charges over prostitute deaths | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2007-06-07 | język =en }}</ref>.
 
===Stawiennictwo w sądzie===
Wright stanął przed sądem pokoju w Ipswich 22 grudnia 2006 roku, po czym zatrzymano go w areszcie<ref name="WrightRemanded">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6202691.stm | tytuł =Man remanded over Suffolk murders | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-21 | język =en }}</ref>. 2 stycznia 2007 roku stawił się przed Sądem Koronnym w Ipswich, a następnie pozostał w areszcie, by 1 maja po raz kolejny stanąć przed sądem<ref name="brief court appearance">{{cytuj stronę | url =http://www.cbc.ca/world/story/2007/01/02/ipswich-court.html | tytuł =Man accused in Ipswich killings makes brief court appearance | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[CBC/Radio-Canada|CBC]] | praca = | data =2007-01-02 | język =en }}</ref>. W czasie tego posiedzenia sądu oficjalnie nie przyznał się do winy<ref name="pleads not guilty">{{cytuj stronę | url =http://www.cbc.ca/world/story/2007/05/01/ipswich-murders-wright.html | tytuł =Accused in British prostitute murders pleads not guilty | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[ CBC/Radio-Canada|CBC]] | praca = | data =2007-05-01 | język =en }}</ref>. W lipcu 2007 roku Wright zjawił się na posiedzeniu przedprocesowym w [[Londyn|Londynie]], gdzie ogłoszono, że proces rozpocznie się 14 stycznia 2008 roku<ref name="date set">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/6277126.stm | tytuł =Suffolk killings trial date set | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2007-07-16 | język =en }}</ref>.
 
[[Plik: ipscrowncourt mediapen.jpg|thumb|left|Sąd Koronny w Ipswich z obszarem wydzielonym dla mediów specjalnie na potrzeby sprawy sądowej. Telewizja [[Sky News]] przygotowała też dodatkowe pomieszczenie na dachu pobliskiego budynku.]]
 
14 stycznia 2008 roku Wright stawił się przed Sądem Koronnym w Ipswich, gdzie przedstawiono mu akt oskarżenia, ale sam proces rozpoczął się dopiero 16 stycznia<ref name="trial bbc">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7199995.stm | tytuł =Weekly summary of Suffolk murder trial| data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-02-23 | język =en }}</ref>. Sąd wysłuchał, jak ciała dwóch kobiet, Anneli Alderton i Annette Nicholls, zostały celowo ułożone na kształt krzyża, a ślady DNA u trzech ofiar i włókna na znalezionych ciałach udowodniły ich powiązanie ze Steve’em Wrightem<ref name="DNALink">{{cytuj stronę | url =http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1575810/Ipswich-murders-DNA-link-to-Steve-Wright.html | tytuł =Ipswich murders: DNA link to Steve Wright | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[The Daily Telegraph]] | praca = | data =2008-01-17 | język =en }}</ref>. Obrona argumentowała, że Wright często korzystał z usług prostytutek, a z wszystkimi ofiarami uprawiał seks, wyjąwszy Tanię Nichols, którą zabrał do samochodu z zamiarem skorzystania z jej usług. Zmienił jednak najwidoczniej zdanie i wysadził ją z powrotem w dzielnicy prostytucji w Ipswich<ref name="admitssex">{{cytuj stronę | url =http://www.guardian.co.uk/uk/2008/feb/08/ukcrime.uknews4 | tytuł =Accused admits sex with victims | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Karen McVeigh | opublikowany =[[The Guardian]] | praca = | data =2008-02-08 | język =en }}</ref>. Ten opis przeczył wcześniejszym zeznaniom Wrighta, który zatrzymany wczesnym rankiem przez policję w opisywanej dzielnicy dał funkcjonariuszom do zrozumienia, że nie zdaje sobie sprawy, że znajduje się w dzielnicy domów publicznych i że po prostu objeżdżał okolicę, bo nie mógł spać<ref name="grasp">{{cytuj stronę | url =http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1575722/Prostitute-killer-%27slipped-through-police%27s-grasp%27.html | tytuł =Prostitute killer 'slipped through police's grasp' | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Gordon Rayner | autor2 =Nick Allen | opublikowany =[[The Daily Telegraph]] | praca = | data =2008-01-17 | język =en }}</ref>. Wynajmowane przez Wrighta mieszkanie znajduje się na obrzeżach dzielnicy prostytucji<ref name="insists">{{cytuj stronę | url =http://www.guardian.co.uk/uk/2006/dec/20/suffolkmurders.estheraddley?gusrc=rss&feed=fromtheguardian | tytuł =Girlfriend insists new suspect is innocent as forensic teams search their home | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Sandra Laville | opublikowany =[[The Guardian]] | praca = | data =2006-12-20 | język =en }}</ref>.
 
21 stycznia sędziowie przysięgli udali się do konkretnych miejsc związanych ze sprawą, w tym do mieszkania Wrighta, które obejrzeli tylko z zewnątrz, i do miejsc znalezienia zwłok<ref name="sites">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7195510.stm | tytuł =Jurors shown body-find locations | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-01-21 | język =en }}</ref>.
 
Podczas procesu adwokat królewski oskarżyciel Peter Wright zasugerował, że Steve Wright mógł z kimś współpracować, ponieważ zwłoki Anneli Alderton zostały znalezione z dala od drogi, a nie było żadnych dowodów świadczących o tym, że przeniosła je tylko jedna osoba<ref name="alone">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7247650.stm | tytuł =Steve Wright has been convicted of murdering five women in Ipswich. But was he acting alone? | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Jon Kelly | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-02-21 | język =en }}</ref>.
 
==Ława przysięgłych==
Uczestnicząca w procesie [[ława przysięgłych]] była drugą grupą sędziów wybranych do tej sprawy, ponieważ w pierwotnej grupie stan zdrowia jednego z przysięgłych mógł uniemożliwić kontynuację procesu<ref name="trial bbc"/>. Ława przysięgłych składała się z dziewięciu mężczyzn i trzech kobiet<ref name="trialbeg">{{cytuj stronę | url =http://news.sky.com/skynews/article/0,,30100-1300814,00.html | tytuł =Prostitute Murders Trial Begins | data dostępu = | autor = | opublikowany =[[Sky News]] | praca = | data =2008-01-16 | język =en }}</ref>. Wszyscy kandydaci na sędziów przysięgłych musieli wypełnić [[kwestionariusz]], w którym odpowiadali na pytanie, czy znali którąkolwiek z ofiar, świadków lub samego podejrzanego<ref name="trialkil">{{cytuj stronę | url =http://www.eveningstar.co.uk/content/ipswichkillings/people.aspx?person=Jury | tytuł =Ipswich Killings trial | data dostępu = 2008-02-23 | autor = | opublikowany =Evening Star 24 | praca = | data =2008-02-23 | język =en }}</ref>. Sędzia zabronił ławie przysięgłych prowadzenia indywidualnych dochodzeń w sprawie lub uzyskiwania informacji od mediów<ref name="skyjury">{{cytuj stronę | url =http://news.sky.com/skynews/article/0,,30100-1300460,00.html | tytuł =Jury Sworn In For Suffolk Murders Trial | data dostępu = | autor = | opublikowany =[[Sky news]] | praca = | data =2008-02-23 | język =en }}</ref>. Kiedy nadszedł czas na zebranie dowodów w sprawie, Sędzia Gross poprosił przysięgłych o brak zaangażowania emocjonalnego, mówiąc:
 
{{Cytat|Strata tych pięciu młodych kobiet jest bez wątpienia tragedią. Prawdopodobnie współczujecie zmarłym i ich rodzinom. Wasze współczucie… nie może wpłynąć na waszą bezstronność... Możliwe, że patrzycie na styl życia tych osób z niesmakiem... Jakiekolwiek brały narkotyki, jakąkolwiek pracę wykonywały, nikt nie miał prawa ich skrzywdzić, a tym bardziej ich zabić <ref name="juryquote">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7250292.stm | tytuł =Suffolk jury reminded of evidence | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-02-19 | język =en }}</ref>.}}
 
==Wyrok==
[[Plik:Ipswich murders memorial.jpg|thumb|right| Miejsce upamiętniające ofiary niedaleko lokalizacji, w których znaleziono ciała Pauli Clennell i Annette Nichols]]
 
21 lutego 2008 roku po ośmiogodzinnych obradach ława przysięgłych wydała jednomyślny wyrok skazujący Steve’a Wrighta za każde z pięciu morderstw<ref name="guiltyof">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7256402.stm | tytuł =Wright guilty of Suffolk murders | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-02-21 | język =en }}</ref>. Uznano go winnym zabójstwa, za które przewiduje się automatycznie karę dożywotniego pozbawienia wolności, choć sędzia mógł zdecydować, czy Wrightowi zostanie przyznane w którymkolwiek momencie [[Warunkowe przedterminowe zwolnienie|zwolnienie warunkowe]]<ref name="life">{{cytuj stronę | url =http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/crime/article3415510.ece | tytuł =Suffolk strangler Steve Wright jailed for 'whole life term' | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Philippe Naughton | opublikowany =[[The Times]] | praca = | data =2008-02-22 | język =en }}</ref>. Oskarżyciel utrzymywał, że Wright powinien aż do śmierci pozostać w więzieniu i nigdy nie być z niego zwolnionym<ref name="life"/>. W związku z tym 22 lutego 2008 roku Wright został skazany na dożywotnie pozbawienie wolności, a sędzia Gross uznał, że „dożywocie” powinno naprawdę oznaczać pozbawienie wolności do końca życia, ponieważ morderstwa popełnione przez Wrighta wymagały „premedytacji i dużej ilości planowania”<ref name="verdict">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/suffolk/7258115.stm | tytuł =Suffolk killer will die in prison | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-02-22 | język =en }}</ref>.
 
Po wydanym wyroku krewni ofiar dziękowali policji za ich starania w wyjaśnianiu zbrodni, choć niektórzy wyrażali opinie, że dożywotnie pozbawienie wolności to za mało (nawet jeśli Wright miał ostatecznie w więzieniu umrzeć) i że morderca zasłużył na karę śmierci<ref name="death">{{cytuj stronę | url =url=http://news.sky.com/skynews/article/0,,30100-1305048,00.html | tytuł =Ipswich Killer Should Face Death Penalty | data dostępu = | autor = | opublikowany =[[Sky News]] | praca = | data =2008-02-21 | język =en }}</ref>. Craig Bradshaw, szwagier Pauli Clenell, stwierdził:\
 
{{Cytat|Dzisiaj, kiedy sprawa wreszcie dobiegła końca, chcielibyśmy przyznać, że faktycznie sprawiedliwości stało się zadość, ale obawiamy się, że podczas gdy życie pięciu młodych kobiet zostało brutalnie zakończone, winna temu osoba będzie miała zapewnione ciepło, wyżywienie i ochronę. W żadnym razie sprawiedliwości nie stało się zadość. Te zbrodnie zasługują na ostateczną karę, a to może oznaczać tylko jedno. Podczas gdy córkę i inne ofiary odarto z podstawowych praw człowieka, prawa odpowiedzialnego za to potwora będą strzeżone przez aktualny porządek ogromnym kosztem z kieszeni podatników tego kraju i kosztem cierpienia rodzin pogrążonych w żałobie<ref name="verdict"/><ref name="death"/>.}}
 
Jednak pozostali członkowie rodzin zdawali się usatysfakcjonowani wyrokiem. Ojciec Gemmy Adams powiedział:
{{Cytat|W imieniu wszystkich rodzin wyrażam ulgę i satysfakcję, że nareszcie się to skończyło i że możemy żyć dalej<ref name="death"/>.}}
 
Premier [[Gordon Brown]] pochwalił „profesjonalizm i oddanie” policji i oskarżycieli pracujących nad sprawą, która według niego była też dowodem na to, jak ważne jest użycie narodowej bazy danych DNA<ref name="Brown">{{cytuj stronę | url =http://www.eveningstar.co.uk/content/ipswichkillings/story.aspx?brand=ESTOnline&category=Murders&tBrand=ESTOnline&tCategory=murders&itemid=IPED27%20Feb%202008%2014%3A53%3A24%3A610 | tytuł =Prime Minister praises Wright police | data dostępu = | autor = | opublikowany =Evening Star | praca = | data =2008-02-29 | język =en }}</ref>.
 
==Biografia Steve’a Wrighta==
 
{{main|Steven Wright}}
 
Steve Gerald James Wright urodził się we wsi [[Erpingham]] w [[Norfolk|Norfolku]] w kwietniu 1958 roku<ref name="deep.anger">{{cytuj stronę | url =http://www.guardian.co.uk/uk/2008/feb/21/suffolkmurders.ukcrime1 | tytuł =My anger is buried deep inside | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Karen McVeigh | opublikowany =[[The Guardian]] | praca = | data =2008-02-21 | język =en }}</ref><ref name="killings.trials">{{cytuj stronę | url =http://www.eadt.co.uk/content/ipswichkillings/people.aspx?person=SteveWright | tytuł =Ipswich Killings Trials | data dostępu = 2008-02-25 | autor = | opublikowany =East Anglian Daily Times | praca = | data =2008-02-25 | język =en }}</ref>. Po ukończeniu szkoły Wright wstąpił do [[Marynarka Handlowa|Brytyjskiej Marynarki Handlowej]]. W 1978 roku ożenił się, a niedługo potem urodził mu się syn. Małżeństwo jednak skończyło się rozwodem<ref name="rude">{{cytuj stronę | url =http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/crime/article3411602.ece | tytuł =He was rude and aggressive but no ones idea of a killer | data dostępu = | autor =Sean O'Neill | opublikowany =[[The Times]] | praca = | data =2008-02-22 | język =en }}</ref>. W 1987 roku ożenił się z kolejną kobietą, jednak w 1988 roku para się rozeszła, a potem rozwiodła<ref name="ex">{{cytuj stronę | url =http://www.dailymail.co.uk/news/article-517409/The-ex-wifes-story-My-violent-life-Suffolk-strangler-flirtation-QE2-Suzy-Lamplugh.html | tytuł =The ex-wife's story: My violent life with the Suffolk strangler- and his flirtation on the QE2 with Suzy Lamplugh | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Sean O'Neill | opublikowany =[[Daily Mail]] | praca = | data =2008-02-22 | język =en }}</ref>. Wright pracował w porcie, potem jako steward na statku [[RMS Queen Elizabeth 2|Qeen Elizabeth 2]], jako kierowca ciężarówki, barman, a tuż przed aresztowaniem – jako operator wózka widłowego<ref name="deep.anger"/>. W 1992 roku został ponownie ojcem, ale dziecko urodziło się z innego związku<ref name="deep.anger"/>. Wright popadł w znaczne długi głownie z powodu hazardu<ref name="killings.trials"/>, a w 2008 roku ogłoszono jego bankructwo<ref name="deep.anger"/>. Dwukrotnie próbował popełnić [[samobójstwo]], wpierw poprzez zaczadzenie, a w 2000 roku – przez przedawkowanie<ref name="deep.anger"/>. Wright poznał swoją ostatnią partnerkę, Pamelę Wright (zbieżność nazwisk przypadkowa), w 2001 roku w Felixstowe. W 2004 roku przeprowadzili się razem do domu w Ipswich<ref name="deep.anger"/>. Wright zawsze przyznawał się do tego, że korzystał z usług prostytutek, pierwszy raz w Marynarce Handlowej<ref name="killings.trials"/>, a potem stale w ciągu swojego życia<ref name="deep.anger"/>.
 
Trwają śledztwa w sprawie innych przestępstw, w które zaangażowany mógł być Wright, włączając w to możliwość jego udziału w zaginięciu Suzy Lamplugh<ref name="Lamplugh">{{cytuj stronę | url =http://www.guardian.co.uk/uk/2008/feb/22/suffolkmurders.law | tytuł =Police investigate 'link' between Wright and Suzy Lamplugh | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Dave Batty | opublikowany =[[The Guardian]] | praca = | data =2008-02-22 | język =en }}</ref>. Jednak Policja Metropolitarna stwierdziła, że nie jest to zbyt pewny trop<ref name="Suzy">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/7401250.stm | tytuł =Wright 'not linked to Suzy death' | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2008-05-14 | język =en }}</ref>.
 
==Zainteresowanie mediów==
 
[[Plik: Anneli Alderton w kamerze CCTV.jpg|thumb|right|upright|Zdjęcie z kamery CCTV, na którym widać Alderton w pociągu, zostało opublikowane przez policję i nadmiernie wykorzystane w mediach.]]
 
Morderstwa były porównywane do tych popełnionych w północnej [[Anglia|Anglii]] w latach 1975–1980 przez Petera Sutcliffe’a, Rozpruwacza z Yorkshire, którego skazano za zabicie trzynastu kobiet i ranienie kolejnych siedmiu, w większości prostytutek<ref name="another">{{cytuj stronę | url =http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,20867,20919297-2703,00.html | tytuł ='Ipswich Ripper' claims two more | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Philippe Naughton | autor2 = Jenny Percival | opublikowany =[[The Australian]] | praca = | data =2006-12-13 | język =en }}</ref>. Media przyrównywały Wrighta także do [[Kuba Rozpruwacz|Kuby Rozpruwacza]]<ref name="jack">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/6176087.stm | tytuł =World papers talk of 'new ripper' | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-13 | język =en }}</ref>. Ten cieszący się złą sławą seryjny morderca wiktoriański również wybierał sobie na ofiary prostytutki.
 
Podobnie jak w przypadku innych seryjnych morderców, począwszy od Kuby Rozpruwacza, tak i tym razem media próbowały nazwać w pewien sposób domniemanego zabójcę, podczas opisywania sprawy używając między innymi<ref name="btw">{{cytuj stronę | url =http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/john-walsh-ibtwi-428675.html | tytuł =John Walsh: btw | data dostępu = 2011-12-30 | autor =John Walsh | opublikowany =[[The Independent]] | praca = | data =2006-12-16 | język =en }}</ref><ref name="anglian">{{cytuj stronę | url =http://www.eadt.co.uk/search/story.aspx?brand=EADOnline&category=Murders&itemid=IPED12%20Dec%202006%2011:56:26:660&tBrand=EADOnline&tCategory=search | tytuł =Police hunt for Suffolk strangler | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =East Anglian Daily Times | praca = | data =2006-12-12 | język =en }}</ref><ref name="benetto2">{{cytuj stronę | url =http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/6171177.stm | tytuł =Fears grow over prostitute deaths | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Jason Bennetto | opublikowany =[[BBC]] | praca = | data =2006-12-12 | język =en }}</ref><ref name="Chittenden">{{cytuj stronę | url =http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article666394.ece | tytuł =Fear that ‘East Anglia Ripper’ has killed six | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Maurice Chittenden| opublikowany =The Sunday Times | praca = | data =2006-12-10 | język =en }}</ref><ref name="Horsnell">{{cytuj stronę | url =http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article665058.ece | tytuł =Second woman found dead amid fear of vice-girl killer | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Michael Horsnell | opublikowany =[[The Times]] | praca = | data =2006-12-09 | język =en }}</ref><ref name="dailytel">{{cytuj stronę | url =http://www.news.com.au/dailytelegraph/story/0,22049,20913723-401,00.html | tytuł =Red-Light Ripper feared | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =The Daily Telegraph | praca = | data =2006-12-12 | język =en }}</ref> tytułu „'''Dusiciel z Suffolka'''”<ref name="bennetto">{{cytuj stronę | url =http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/the-ipswich-ripper-how-a-town-became-a-hunting-ground-428077.html | tytuł =The Ipswich Ripper: How a town became a hunting ground | data dostępu = 2011-12-30 | autor =Jason Bennetto | opublikowany =[[The Independent]] | praca = | data =2006-12-12 | język =en }}</ref>.
 
Za informacje o mordercy miejscowa firma Call Connection zaoferowała wstępnie 25 000 funtów brytyjskich, a następnie zwiększyła nagrodę do 50 000 [[GBP]]<ref name="3strangled">{{cytuj stronę | url =http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1536667/Third-prostitute-was-strangled%2C-say-police.html | tytuł =Third prostitute was strangled, say police | data dostępu = 2011-12-30 | autor =David Sapsted | autor2 =Sally Peck | opublikowany =The Daily Telegraph| praca = | data =2006-12-13 | język =en }}</ref>. Wkrótce także brytyjska gazeta [[News of the World]] zaproponowała 250 000 GBP za wskazówki, które doprowadziłyby do aresztowania i skazania zabójcy, co zwiększyło łączną pulę nagrody do 300 000 GBP<ref name="Catch Him">{{cytuj stronę | url =http://www.newsoftheworld.co.uk/news/article10513.ece | tytuł =Catch Him: News of the World offers £250,000 reward | data dostępu = 2011-12-30 | autor = | opublikowany =[[News of the World]] | praca = | data =2006-12-12 | język =en }}</ref>.
 
== Zobacz też ==
89

edycji