Jan Papłoński: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
linki zewnętrzne
→‎Dzieła: drobne redakcyjne
Linia 9:
==Dzieła==
 
Jan Papłoński publikował głównie prace z zakresu językoznawstwa oraz historii:. Oprócz rozpraw w czasopismach polskich i rosyjskich dokonał pierwszego przekładu na język polski [[Kronika Słowian|Kroniki Słowian]] z łaciny. Część swoich prac poświęcił historii ruchu na rzecz głuchych i ociemniałych w Polsce.
 
*[http://pbc.biaman.pl/dlibra/doccontent?id=7734&from=FBC W 1862 roku wydał tłumaczenie "Kroniki Słowian" pt. "Helmolda Kronika Sławiańska z XII wieku" w wersji cyfrowej] - było to pierwsze polskie tłumaczenie średniowiecznej [[Kronika Słowian|Kroniki Słowian]] niemieckiego historyka [[Helmold]]a dokonane przez Jana Papłońskiego.<ref>Jan Papłoński, "Helmolda Kronika Sławiańska z XII wieku", Warszawa 1862]</ref>
*W 1879 "Zasady i zakres wychowania domowego oraz historyja metody poglądowej",<ref>Jan Papłoński, "Zasady i zakres wychowania domowego oraz historyja metody poglądowej", Warszawa 1879</ref>
*[http://www.pbi.edu.pl/book_reader.php?p=44139 W 1867 roku "O początku i rozmaitości mowy" w wersji cyfrowej]<ref>"O początku i rozmaitości mowy : prelekcye publiczne professora J. Papłońskiego dnia 18 i 22 stycznia 1867 r.", Warszawa, Józef Ungr, Kraków 1867</ref>