Mszał kijowski: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 11 bajtów ,  8 lat temu
drobne redakcyjne
m
(drobne redakcyjne)
'''Mszał kijowski''' (skrót:'''Kij''') - [[głagolica|głagolicki]] [[kanon języka staro-cerkiewno-słowiańskiego|zabytek kanoniczny]] [[język staro-cerkiewno-słowiański|języka staro-cerkiewno-słowiańskiego]] datowany na X wiek. Liczy 7 kart zawierających słowiańskie tłumaczenie łacińskiego mszału archidiecezji salzburskiej, będące przypuszczalnie odpisem orginałuoryginału sporządzonego przez Cyryla lub/i Metodego w IX wieku<ref>L.Leszek Moszyński, Wstep do filologii słowiańskiej, Warszawa 2006 s. 165</ref>. ZabutekZabytek jest jedynym reprezentatntemreprezentantem odmianki morawsko-panońskiej języka staro-cerkiewno-słowiańskiego. Jego cechami charakterystycznymi są:
* z w miejsce žd np. dazь zamiast daždь
* c w miejsce št np. oběcělъ zamiast oběštalъ
* miekkie C i spółgłoski szumiące
* grupa šč
* l wstawne <ref>Leszek Moszyński, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 2006 s. 353</ref>
* znaczki nadliterowe interpretowane jako muzyczne bądź akcentowe (w związku z występującym wówczas u Słowian akcentem ruchomym)<ref>L. Moszyński, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 2006 s. 165</ref>
 
Mszał został odkryty w 1874 roku w Jerozolimie przez archimandryte Antonina i przekazany Kijowskiej Akademii Duchownej. Obecnie znajduje się w Ukraińskiej Bibliotece Narodowej w Kijowie. Przez Josipa Hamma uważany za XIX - wieczny falsyfikat<ref>L.Leszek Moszyński, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 2006 s. 165</ref>
{{Przypisy}}
 
[[Kategoria:manuskryptyManuskrypty z X wieku]]
117 892

edycje