Akcent przeciągły: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EmausBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał sr:Genitivni znak
dr. red.
Linia 1:
{{znak|ˆ}}
{{Znaki diakrytyczne}}
{| align="right" cellpadding="4" style="border: 1px solid #aaaaaa; margin: 0 0 10px 10px; padding: 10px; font-size: 36pt; line-height: 36pt; text-align: center;"
Linia 18 ⟶ 19:
|}
 
'''Akcent przeciągły''' ( '''ˆcyrkumfleks''', [[łacina|łac.]] ''circumflexus'', [[język grecki|gr.]] ''περισπωμένος'' / ''perispomenos''), często nazywany '''daszkiem''', to [[znaki diakrytyczne|znak diakrytyczny]] używany w językach: [[esperanto]], [[język francuski|francuskim]], [[język grecki|greckim]], [[język rumuński|rumuńskim]], [[język słowacki|słowackim]], [[język portugalski|portugalskim]] i innych.
 
== Użycie ==
Linia 30 ⟶ 31:
* [[język portugalski|portugalski]], [[język wietnamski|wietnamski]] – akcent przeciągły nad literą zmienia jej wartość fonetyczną – dana samogłoska wymawiana jest wyżej
* [[język rumuński|rumuński]] – obecnie daszek występuje tylko nad [[â]] i [[î]], dawniej także nad [[ô]] i [[û]]. Służy on do oznaczenia samogłoski /{{IPA|ɨ}}/. Użycie â i î regulowane jest przez odpowiednie zasady ortograficzne.
* [[język słowacki|słowacki]] – daszek (''vokáň'') zmienia literę "o" w [[dwugłoska|dyftong]] /{{IPA|u̯o}}/.
 
W [[język prasłowiański|języku prasłowiańskim]] intonacją cyrkumfleksalną nazywa się [[intonacja (językoznawstwo)|intonację]] opadającą.
Linia 36 ⟶ 37:
== Zobacz też ==
* [[akcent ostry]]
* [[gravisgrawis|akcent słabyciężki]]
* [[ogonekhaczek]]
 
[[Kategoria:Znaki diakrytyczne]]