Kodeks Leningradzki: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlohaBOT (dyskusja | edycje)
m naprawa linków.
drobne merytoryczne
Linia 1:
[[Plik:Leningrad Codex Carpet page e.jpg|left|thumb|200px|Kodeks Leningradzki - okładka]]
[[Plik:LeningradCodex text.jpg|thumb|200px|Przykładowa strona]]
'''Kodeks Leningradzki''' (''Codex Leningradiensis'') – uważany za najważniejszy i najwierniejszy rękopis [[język hebrajski|hebrajskiego]] tekstu [[Biblia|Biblii hebrajskiej]] pochodzący z około roku [[1008]] roku n.e.<ref>[http://www.biblia.wortale.net/68-Co-to-jest-Kodeks-Leningradzki.html Co to jest Kodeks Leningradzki?]</ref> Zawiera tekst [[Masoreci|masorecki]] i jest podstawą tłumaczenia tekstu [[Stary Testament|Starego Testamentu]] na inne języki.

Od połowy XIX wieku Kodeks Leningradzki przechowywany jest w [[Petersburg|Petersburgu]]u ([[Rosja]]). NazwaJego kodeksunazwa nawiązujewywodzi dosię od starej nazwy miasta. W czasie gdy Ancient Biblical Manuscript Center and West Semitic Research wykonało fotokopię kodeksu w 1990 roku nazywało się ono jeszcze Leningrad. W [[Krytyka tekstu|wydaniach krytycznych]] oznaczany zwykle '''B19<sup>A</sup>''' lub literą '''L'''.
 
Kodeks ten został prawdopodobnie sporządzony w [[Kair]]ze a później sprzedany komuś mieszkającemu w [[Damaszek|Damaszku]].
<br clear=left>
 
== Zobacz też ==
* [[Kodeks z Aleppo]]