Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 22 bajty ,  9 lat temu
Łaciny nie można traktować za język martwy. Jest ona językiem urzędowym Watykanu, cały czas się rozwija i jako taka nie może być językiem martwym.
m (Bot: Migrating 48 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q45762 (translate me))
(Łaciny nie można traktować za język martwy. Jest ona językiem urzędowym Watykanu, cały czas się rozwija i jako taka nie może być językiem martwym.)
{{źródła|data=2011-12}}
'''Język martwy''' – [[język (mowa)|język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. [[łacina|łacinę]], [[sanskryt]], [[język koptyjski]] i [[język cerkiewnosłowiański]]. Czasem sanskryt uważa się za [[Klasyfikacja języków#Klasyfikacje funkcjonalne|język wegetujący]], a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to [[język ojczysty]].
 
[[Kategoria:Języki świata|Martwy Język]]
Anonimowy użytkownik